makala

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : makála, Makala, Makála

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (Congo-Kinshasa) Emprunt du lingala makála (« charbon de bois, braise »).
(Nom commun 2) (Cameroun) Emprunt du peul (« beignet de farine de froment »)[1]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
makala makalas
\ma.ka.la\

makala \ma.ka.la\ masculin

  1. (Congo-Kinshasa) Charbon de bois.
    • « Tous les groupes armés, y compris les FDLR [Forces démocratiques pour la libération du Rwanda], et quelques individus de l’armée régulière sont impliqués dans le trafic de makala [charbon de bois] », a indiqué Emmanuel de Mérode, directeur et chef de site du Parc national de Virunga. — (« RDC: Les profits du charbon de bois alimentent le conflit dans l’est », IRIN News, 31 juillet 2009)
    • Chez les Basonge, quand quelqu’un meurt sans laisser de descendance, il est enterré avec des « makala » (charbon de bois), indice du déshonneur, pour signifier qu’il n’a pas laissé d’enfant et surtout pour qu’un tel mauvais esprit d’infécondité ne puisse plus – selon leur croyance – se réincarner dans le sein d’une femme et renaître. — (José Kaputa Lota, Identité africaine et occidentalité : une rencontre toujours dialectique, 2006)
    • Nous avions même dû, au cours de la session d’examen de juillet 1987, nous acheter des makala (braisières) pour préparer la nourriture. — (Muela Ngalamulume Nkongolo, Le campus martyr : Lubumbashi 11-12 mai 1990)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
makala makalas
\ma.ka.la\

makala \ma.ka.la\ masculin

  1. (Cameroun) (Pâtisserie) Beignet.
    • Trente minutes après, quelqu’un nous apportait des makalas, des beignets africains, et de l’eau chaude. — (Nouk Bassomb, Le quartier spécial : détenu sans procès au Cameroun, 1992)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  1. Christian Seignobos et Henry Tourneux, Le Nord-Cameroun à travers ses mots : dictionnaire de termes anciens et modernes, 2002. p. 177

Haoussa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

makala \Prononciation ?\ masculin

  1. Discours, conférence.

Sango[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

actuellement \Prononciation ?\

  1. (Pâtisserie) Beignet.

Références[modifier le wikicode]


Turkmène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

makala \Prononciation ?\

  1. (Journalisme) Article.

Wayana[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

makala

makala \Prononciation ?\

  1. Caracara à tête jaune (Milvago chimachima).