mano

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Mano

Sommaire

[modifier] Asturien

Nom commun

mano /Prononciation ?/

  1. (Anatomie) Main.

[modifier] Catalan

Forme de verbe

mano /Prononciation ?/

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de manar.

[modifier] Espagnol

Origine et histoire de « mano » Étymologie

  1. Du latin manus, de même sens.
  2. Aphérèse d’hermano (« frère »).

Nom commun

Singulier Pluriel
mano
/'ma.no/
manos
/'ma.nos/

mano /ˈma.no/ féminin

  1. (Anatomie) Main.
  2. (Jeu de cartes) Main.
    • Buena mano, bonne main.
  3. (Cuisine) Molette (servant à moudre).
    • Mano de metate, molette du metate.

Méronymes

Main (1)

Interjection

mano

  1. (Mexique) (Familier) Mec (pour interpeler un interlocuteur).
    • ¿Cómo estás mano? comment ça va mec ?

Synonymes

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « mano » Étymologie

Du latin manus, de même sens.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif mano
/'ma.no/
manoj
/'ma.noj/
Accusatif manon
/'ma.non/
manojn
/'ma.nojn/

mano /ˈma.no/

  1. (Anatomie) Main.
    • En tre malvarma vetero oni povas plivarmigi la fingrojn pugnigante la manojn, kun dikfingro inter la ceteraj fingroj. (« Rezisti la froston », article de Monato)
      Par temps très froid on peut réchauffer les doigts en fermant les mains, avec le pouce entre les autres doigts.

Dérivés

Holonymes

[modifier] Interlingua

Origine et histoire de « mano » Étymologie

Du latin manus, de même sens.

Nom commun

mano /ˈma.no/

  1. (Anatomie) Main.

[modifier] Italien

Origine et histoire de « mano » Étymologie

Du nom commun féminin latin manus, de même sens.

Nom commun

Singulier Pluriel
mano
/ˈma.no/
mani
/ˈma.ni/

mano /ˈma.nɔ/ féminin

  1. (Anatomie) Main.


Note
En italien, mano est le seul substantif féminin terminé en -o. En latin, la première déclinaison (rosa) et la quatrième déclinaison (manus) comprennent des mots masculins et féminins. Dès l'époque impériale, la terminaison en -us est sentie comme masculine, celle en -a féminine (ce qui est le cas aujourd'hui en italien -le -us se modifiant en -o, mano étant donc la seule exception).

Méronymes

Références Références

  • Édouard Bourciez, Éléments de linguistique romane, Paris, 1956 (quatrième édition).

Voir aussi Voir aussi

  • mano sur Wikipédia (en italien) Article sur Wikipédia

[modifier] Latin

Origine et histoire de « mano » Étymologie

Ce verbe est pour *mad-no [1], apparenté à madeo (« être arrosé, être ivre ») ; voyez μᾶνός en grec ancien.

Verbe

māno, infinitif : mānāre, parfait : mānāvi, supin : mānātum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Couler, ruisseler, dégoutter.
    • tepidae manant ex arbore guttae, Ov. M. 10.500
      des gouttes tièdes coulent de l'arbre.
    • manat ex omni corpore sudor, Enn.
      la sueur coule sur tout son corps.
  2. Émaner, se répandre, se propager, circuler.
    • manat tota urbe rumor, Live. 2.49
      la nouvelle se répand dans toute la ville.
    • manavit non solum per Italiam, verum etiam transcendit Alpes, Cicéron. Cat. 4
      (ce mal) se propagea en Italie et franchit même les Alpes.
  3. Naître de, sortir de, provenir de, s'échapper de, être oublié.
    • multa a luna manant, Cicéron.
      la lune a beaucoup d'influence (sur les corps).
    • peccata ex vitiis manant, Cicéron.
      les fautes naissent des vices.
    • omne supervacuum pleno de pectore manat, Horace. A. P. 337
      tout le superflu s'échappe entièrement de l'esprit.
  4. Verser, faire couler, distiller.
    • manare poetica mella, Horace. Ep. 1, 19, 44
      distiller le miel de la poésie (être poète).
    • lacrimas marmora manant, Ovide. M. 6.312
      le marbre verse des larmes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Références Références

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (mano)
  • [1] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (mano)

[modifier] Lituanien

Pronom

mano /Prononciation ?/

  1. Mon, mien

[modifier] Maori

Nom commun

māno /Prononciation ?/ masculin

  1. Hôte
  2. Credo, foi

Adjectif numéral

mano /Prononciation ?/

  1. Mille.

[modifier] Niuafo’ou

Origine et histoire de « mano » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

mano /Prononciation ?/

  1. Dix mille.

[modifier] Tchèque

Forme de nom commun

mano /Prononciation ?/

  1. Vocatif de mana.

[modifier] Vieux haut allemand

Nom commun

māno /Prononciation ?/ masculin

  1. (Astronomie) Lune.
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues