marécage
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Avec le suffixe -age, dérivé du normand ou du picard maresc (→ voir marais pour le sens ; → voir maraîchage pour la suffixation).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marécage | marécages |
| /ma.ʁe.kaʒ/ | |
marécage /ma.ʁe.kaʒ/ masculin
- Étendue de terre saturée d'eau pendant la plus grande partie de l'année, et dont la surface du sol n'est généralement recouverte que d'une faible profondeur d'eau.
- Ce ne sont pas de bons prés, ce sont des marécages. — Du gibier qui sent le marécage.
- Tout ce pays-là n'est qu'un grand marécage. — Les oiseaux aquatiques se plaisent dans les marécages.
- (Figuré) — (endroit) malsain ; chose malsaine.
- Jamais je n'aurais obtenu un semblable résultat en m'obstinant à croupir dans les marécages du reportage et du chroniquage à tant la ligne. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.179)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- → Voir le thésaurus sur « marais ».

Traductions
- allemand : Sumpf (de)
- anglais : swamp (en), marsh (en), bog (en), wetland (en), fen (en), marshland (en), morass (en), quag (en), quagmire (en)
- anglo-saxon : fenn (ang)
- catalan : aiguamoll (ca), badina (ca), maresma (ca), pantà (ca), tolla (ca)
- espagnol : pantano (es), charca (es), ciénaga (es)
- espéranto : marĉo (eo)
- féroïen : mýri (fo), mýra (fo)
- finnois : suo (fi)
- ido : marsho (io)
- latin : lama (la), lustrum (la), palus (la)
- néerlandais : broek (nl), drasland (nl), moer (nl), moeras (nl)
- portugais : brejo (pt), lodaçal (pt), pântano (pt)
- russe : болото (ru)
- songhaï koyraboro senni : dabaala (*)
- sranan : swampu (*)
- suédois : kärr (sv), moras (sv), sump (sv), träsk (sv)
- turc : batak (tr), bataklık (tr)
Prononciation
- /ma.ʁe.kaʒ/
- France : écouter « marécage [ma.ʁe.kaʒ] »