mejor
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin melior. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de bueno.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mejor \meˈxoɾ\ |
mejores \meˈxo.ɾes\ |
mejor \meˈxoɾ\ masculin et féminin identiques
- Comparatif de bueno. Meilleur, mieux.
- Entonces ¿ usted cree que la vida aquí es mejor ? — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954)
- Alors croyez-vous que la vie ici est meilleure ?
- Entonces ¿ usted cree que la vida aquí es mejor ? — (Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre, 1954)
- (Avec un article défini) Superlatif de bueno. Le meilleur, le mieux.
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Venezuela : écouter « mejor [Prononciation ?] »