merchandising

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'anglais merchandising, de merchandise (« marchandise »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
merchandising merchandisings
\mœʁt.tʃɑ̃.daj.ziŋ\

merchandising \mœʁ.tʃɑ̃.daj.ziŋ\ masculin

  1. (Marketing) Ensemble des méthodes et techniques ayant trait à la présentation et à la mise en valeur des produits sur les lieux de vente.
    • Le merchandising reste encore mystérieux pour beaucoup mais il est une discipline élaborée avec des définitions précises et des techniques associées. — (Lucile Salesses, Management et marketing de la mode, 2e édition, 2020)
    • Il est super innovant, il casse les codes, explique Emmanuel Lebarbier, patron de Difyd2c, qui gère le merchandising du prodige rennais. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 décembre 2022, page 13)

Abréviations[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

merchandising \Prononciation ?\

  1. Participe présent de to merchandise.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « merchandising [Prononciation ?] »

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'anglais merchandising.

Nom commun [modifier le wikicode]

merchandising \Prononciation ?\ masculin

  1. Merchandising, commercialisation.
  2. (Péjoratif) Marchandisation.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 91,7 % des Flamands,
  • 90,2 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]