mesquin
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’akkadien muškēnu/muškēnum [2] (« celui qui se prosterne, se soumet » → voir mosquée), traduit en urartéen par mesken (« soumis ») (également présent en araméen [2]) ; puis transmis par l’arabe مسكين miskīn (« pauvre ») et l’italien meschino ou bien l’espagnol mezquino.
- Voir également le portugais mesquinho, l'ancien occitan mesquin [1], ainsi que l'ancien français meschin [1].
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mesquin /mɛs.kɛ̃/ |
mesquins /mɛs.kɛ̃/ |
| Féminin | mesquine /mɛs.kin/ |
mesquines /mɛs.kin/ |
mesquin /mɛs.kɛ̃/ masculin
- Sans importance ni valeur, exigu et pauvre.
- Les beautés de la nature semblent bien mesquines, comparées à leur représentation au théâtre. — (Honoré de Balzac; Les Paysans -1823)
- Mais la raison est toujours mesquine auprès du sentiment ; l’une est naturellement bornée, comme tout ce qui est positif, et l’autre est infini. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- Quant aux brides, aux mors, aux têtières, aux frontails, nos langues du Nord sont trop froides, trop pauvres, trop mesquines, pour en décrire les somptuosités; […]. — (Théophile Gautier, L’Inde, dans Caprices et zigzags, 1852)
- Quels que soient les procédés employés, fusées paragrêles, niagaras, herses électriques, la grêle n'y regarde pas, elle tombe là où elle doit tomber, et nos moyens sont trop mesquins pour être efficaces. — (Abbé Th. Moreux, Peut-on se protéger contre la grêle, L'Ouest-Éclair(Rennes), n°7547 du 3 juillet 1922)
- Qui a un esprit étroit, en parlant d’une personne qui ne montre pas d’ouverture d’esprit.
- Et puis, on leur avait créé d’autres ennuis, suscité d’autres chicanes mesquines. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- C’est un procédé mesquin. - Un esprit mesquin, borné.
- Qui témoigne d’avarice, de parcimonie excessive.
- Le « gros » l’entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.88)
- (Peinture) Qui est maigre, pauvre, de mauvais goût.
- Ce contour est mesquin. - Cette figure est d’un dessin sec et mesquin. - La composition de ce tableau est mesquine.
Apparentés étymologiques
Synonymes
- (1) : insignifiant
- (2) : borné
- (3) : avare
Antonymes
- (1) : considérable
- (2) : large d'esprit
- (3) : généreux
Traductions
Sans importance ni valeur
- allemand : gering (de), geringfügig (de)
- anglais : petty (en)
- catalan : mesquí (ca)
- espagnol : mezquino (es)
- espéranto : malgrandioza (eo)
- ido : meskina (io)
- italien : meschino (it)
- néerlandais : gering (nl)
- occitan : mesquin (oc)
- polonais : drobny (pl)
- portugais : mesquinho (pt)
- suédois : obetydlig (sv)
Qui a un esprit étroit
- allemand : engstirnig (de)
- anglais : narrow-minded (en)
- espagnol : mezquino (es), intolerante (es)
- finnois : ahdasmielinen (fi)
- italien : meschino (it), di idee ristrette (it)
- néerlandais : kleingeestig (nl)
- polonais : ciasny (pl)
- portugais : mesquinho (pt), bitolado (pt)
- suédois : trångsynt (sv)
Qui témoigne d’avarice
Anagrammes
Références
- [1] : TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (mesquin)
- [2] : mezquino : Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 (mezquino)
- [3] : Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mesquin)
- [4] : Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (mesquin)
Occitan [modifier]
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
Adjectif
mesquin /mesˈki/ masculin (féminin : mesquina)