metafora
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Espéranto [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | metafora /me.ta.'fo.ra/ |
metaforaj /me.ta.'fo.raj/ |
| Accusatif | metaforan /me.ta.'fo.ran/ |
metaforajn /me.ta.'fo.rajn/ |
metafora /me.ta.ˈfo.ra/
Finnois [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
metafora /ˈme.tɑ.fo.rɑ/
Hongrois [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
metafora /ˈmɛ.tɒ.fo.rɒ/
Italien [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
metafora /Prononciation ?/ féminin
Polonais [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | metafora | metafory |
| Vocatif | metaforo | metafory |
| Accusatif | metaforę | metafory |
| Génitif | metafory | metafor |
| Locatif | metaforze | metaforach |
| Datif | metaforze | metaforom |
| Instrumental | metaforą | metaforami |
metafora /mɛ.ta.ˈfɔ.ra/ féminin
Slovaque [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | metafora | metafory |
| Génitif | metafory | metafor |
| Datif | metafore | metaforám |
| Accusatif | metaforu | metafory |
| Locatif | metafore | metaforách |
| Instrumental | metaforou | metaforami |
metafora /ˈmɛ.ta.fɔ.ra/ féminin
Tchèque [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien μεταφορά, metaphorá.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | metafora | metafory |
| Vocatif | metaforo | metafory |
| Accusatif | metaforu | metafory |
| Génitif | metafory | metafor |
| Locatif | metafoře | metaforách |
| Datif | metafoře | metaforám |
| Instrumental | metaforou | metaforami |
metafora /ˈmɛ.ta.fɔ.ra/ féminin
Catégories :
- espéranto
- Adjectifs en espéranto
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en finnois
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en hongrois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en italien
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en tchèque