ministrejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine ministr (« ministre »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ministrejo \mi.nis.ˈtre.jo\ |
ministrejoj \mi.nis.ˈtre.joj\ |
Accusatif | ministrejon \mi.nis.ˈtre.jon\ |
ministrejojn \mi.nis.ˈtre.jojn\ |
ministrejo \mi.nis.ˈtre.jo\ mot-racine 1OA
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « ministrejo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ministro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ministrejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ministrejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ministr-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).