misceo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Latin [modifier]
Étymologie
- De l’indo-européen commun *mei-k̂- [1] (« mélanger ») qui donne aussi le grec ancien μίσγω, misgo (« mêler »), l'avestique mēkṣáyati, le slavon měšiti (→ voir míchat et mísit).
Verbe
misceo, infinitif : miscēre, parfait : miscuī, supin : mixtum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Mêler, mélanger.
- miscere salem in vino.
- saler du vin.
- miscere salem in vino.
- Lier, unir.
- cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce. — (Senecca)
- partage avec ton ami tous tes soucis, toutes tes pensées.
- cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce. — (Senecca)
- Bouleverser, mettre en désordre.
- miscere caelum et terras.
- remuer ciel et terre.
- miscere caelum et terras.
- Causer, occasionner (en mêlant ou mélangeant).
- ego nova quaedam misceri et concitari mala jam pridem videbam. — (Cicéron)
- moi, je voyais bien que quelques maux nouveaux se préparaient dans le trouble et l'agitation.
- ego nova quaedam misceri et concitari mala jam pridem videbam. — (Cicéron)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ad-misceo
- com-misceo, mêler
- e-misceo
- im-misceo, confondre en un tout
- imper-misceo
- per-misceo, confondre, bouleverser
- pro-misceo, pré-mélanger
- promiscuus, confondu, pêle-mêle
- re-misceo
Dérivés
- miscellus, mêlé, mélangé, commun, vulgaire
- miscellio, homme-girouette, brouillon
- miscellaneus, mélangé
- miscellanea, mélange de mets, nourriture grossière
- mixtim, pêle-mêle
- mixtĭo, mélange
- mixtura, mélange, fusion, mixture
- mixtus, mélange
Apparentés étymologiques
- miscix, brouillon, inconstant
Mots dérivés dans d’autres langues
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (misceo)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, en ligne radical *mei-k̂-