miss
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- De l’anglais miss.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| miss /mis/ |
miss /mis/ |
| misses /mis/ |
miss /mis/ féminin
- Mademoiselle en Angleterre ou dans le monde anglosaxon.
- J'eus le plaisir d'y admirer miss Gertrude Ederle, Ailen Riggin et Helen Wainwright, qui vinrent faire une démonstration de plongeons et de nages modernes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Lauréate d'un concours de beauté.
- Qui sera la prochaine miss France ?
- Suivez les miss jusqu'à l'élection Miss France 2009.
- (Par extension) Fille un peu simplette.
- Hé! miss monde, c’est qui qui t’as mis ces idées simplistes en tête ?
Note
- On trouve le pluriel traditionnel anglais les misses ou un pluriel les miss suivant les règles grammaticales françaises des mots se terminant par « s ».
Traductions
Voir aussi
- miss sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (miss), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
- (Verbe, Nom 1) De l’anglo-saxon missan (« faux »), des langues germaniques missjan (« faussé »).
- (Nom 2) Dérivé de mistress.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to miss /mɪs/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
misses /mɪs.ɪz/ |
| Prétérit | missed /mɪst/ |
| Participe passé | missed /mɪst/ |
| Participe présent | missing /mɪs.ɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
to miss transitif
- Omettre.
- (pour un objet) Rater, manquer.
- I missed the bus.
- J’ai raté le bus.
- Manquer, être manquant.
- The steering wheel is missing.
- On manque un volant.
- être manqué (émotionellement).
- I miss my sister.
- Ma soeur me manque.
- Regretter (une chose ou un être disparus)
- Do you know what it means to miss New Orleans?
And that’s where I left my heart.[...] [1]- Savez-vous ce que c'est, de regretter la Nouvelle Orléans?
Et c’est là que j’ai laissé mon cœur [...].
- Savez-vous ce que c'est, de regretter la Nouvelle Orléans?
- Do you know what it means to miss New Orleans?
- Se languir de. (une chose ou un être éloigné momentanément) (Soutenu) (Poétique)
Note
- Quand on manque une personne, l’anglais renverse le sujet et l’objet en comparaison avec le français.
Dérivés
Nom commun 1
miss (pluriel: misses )
- coup raté
- A miss is as good as a mile. (vieux adage: Si on manque, il n’importe point par quelle distance on manque.)
- He swung at the ball, and it’s a miss. (phrase typique en décrivant un jeu de baseball)
Antonymes
Nom commun 2
miss (pluriel: misses )
Prononciation
- États-Unis : écouter « miss [ˈmɪs] »
Références
[1] Do you know what it means to miss New Orleans, Alter, Louis, Demange, Eddie, Louis Armstrong sur Wikipédia ![]()
[modifier] Tchèque
Étymologie
- De l’anglais miss.
Nom commun
miss /Prononciation ?/ indéclinable féminin
- Miss.
- Miss České republiky.
Variantes
Voir aussi
- Miss České republiky sur Wikipédia (en tchèque)

Références
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- français
- Noms communs en français
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-saxon
- anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes soutenus en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots en tchèque issus d’un mot en anglais
- tchèque
- Noms communs en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque