missa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Latin

Origine et histoire de « missa » Étymologie

De missus (« envoyé »), participe passé de mitto (« envoyer »).
L'expression vient de l'époque antérieure au VIIIe siècle où, à la fin de la première partie de la messe, dite « des catéchumènes » parce que les futurs baptisés pouvaient y assister, ils étaient ensuite renvoyés par le diacre. Ce renvoi solennel a donné son nom à la célébration de l'eucharistie tout entière qui, au sens primitif, ne désignait que cette seconde partie. Le mot vient peut-être aussi de la formule finale de la messe : Ite, missa est, quand le diacre invite le peuple à partir car ce dernier a maintenant une mission d'évangélisation à accomplir.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif missa missae
Vocatif missă missae
Accusatif missăm missās
Génitif missae missārŭm
Datif missae missīs
Ablatif missā missīs

missa /Prononciation ?/ féminin

  1. (Religion) Messe, célébration eucharistique.
    • Ite, missa est.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Mots dérivés dans d’autres langues

Forme d’adjectif

missa /Prononciation ?/

  1. Nominatif, vocatif et ablatif féminin singulier pluriel de missus.
  2. Nominatif, vocatif et accusatif neutre pluriel de missus.

Voir aussi Voir aussi

  • missa sur Wikipédia (en latin) Article sur Wikipédia

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « missa » Étymologie

Du latin missa.

Nom commun

missa féminin

  1. (Religion) Messe.

[modifier] Suédois

Origine et histoire de « missa » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

missa

  1. Manquer, rater.

Prononciation Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Suède  :  écouter « missa  »
    Sv-missa.ogg
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues