mitigo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : mitigó

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe mitigar
Indicatif Présent (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Imparfait (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Passé simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo
Futur simple (yo) mitigo
(tú) mitigo
(vos) mitigo
(él/ella/usted) mitigo
(nosotros-as) mitigo
(vosotros-as) mitigo
(os) mitigo
(ellos-as/ustedes) mitigo

mitigo \miˈti.ɣo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitigar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de mitis et de ago.

Verbe [modifier le wikicode]

mitigo, infinitif : mitigāre, parfait : mitigāvi, supin : mitigātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Adoucir, rendre doux, tempérer, mûrir, amollir, assouplir, cuire, calmer, apaiser, apprivoiser, dompter, réduire.
    • mitiget auctumnus, quod maturaverit aestas — (Aus. Idyll. 8)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe mitigar
Indicatif Présent eu mitigo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

mitigo \mi.ˈti.gu\ (Lisbonne) \mi.ˈtʃi.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitigar.