mondialiser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
mondialiser \mɔ̃.dja.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Considérer maintenant au niveau du monde entier.
- M. Juppé ne doit pas penser qu’à faire de Bordeaux une réserve pour l’élite mondialisée et hyperconnectée, plaide M. Poudampa. Il faut s’occuper des Bordelais. — (Isabelle Rey-Lefebvre, Bordeaux : la « blague de potaches » anti-Parisiens vire à la polémique sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 26 octobre 2017, consulté le 26 octobre 2017)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : globalize (en)
- Arabe : عَوْلَمَ (ar) ʿawlama
- Breton : bedelaat (br)
- Espagnol : globalizar (es)
- Italien : mondializzare (it)
- Suédois : globalisera (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « mondialiser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mondialiser [Prononciation ?] »