montagne
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du bas latin montanea, féminin substantivé de l’adjectif *montaneus, altération du latin classique montanus « relatif à la montagne ».
- Ce mot a remplacé mont dans la plupart de ses emplois.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| montagne | montagnes |
| /mɔ̃.taɲ/ | |
Le sommet enneigé d'une montagne : Piz Bernina.
montagne /mɔ̃.taɲ/ féminin
- (Géographie) Relief topographique présentant des versants prononcés (par opposition à « haut plateau » situé en altitude mais ne présentant pas le caractère montagneux).
- La plupart des montagnes de Walachie sont garnies de bois composés de poiriers, de cerisiers, d'abricotiers et autres arbres fruitiers qui donnent aux forêts l'aspect d'immenses vergers. — (Edme Mentelle & Conrad Malte-Brun, Géographie mathématique, physique & politique de toutes les parties du monde, vol.16, p.272, 1803)
- Mais nous sommes déjà dans les faubourgs. Les maisons s’espacent, se reculent, s’adossent à la rivière ou à la montagne. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- Ce jour-là, précisément, Étienne Lecourt, par le sentier abrupt, hérissé de rochers et bordé de déclivités dangereuses, qui serpente au flanc de la montagne, avait grimpé jusqu’à Cornabeuf […]. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Les montagnes s’élevant à des hauteurs majestueuses formaient une espèce de cirque, d’immense amphithéâtre naturel autour du bassin qu’ la rade […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Proverbial) La montagne a enfanté une souris, se dit lorsque de grands projets n’aboutissent à rien.
- (Proverbial) Il ferait battre des montagnes, se dit de quelqu’un qui réussit à semer partout la discorde.
- Région en altitude où l’on séjourne pour son plaisir ou pour sa santé.
- Aller à la montagne.
- Passer plusieurs mois à la montagne.
- On lui a ordonné l’air de la montagne.
- (Histoire) (France) Sous la Convention, les bancs les plus élevés de l’assemblée, (Par métonymie) le parti démocrate qui y siégeait. Par allusion, se dit quelquefois du parti qui, dans une assemblée parlementaire, représente les opinions les plus avancées.
- Il siégeait sur la montagne.
- Il appartenait à la montagne.
- (Figuré) Amas considérable.
- Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les montagnes de neige, […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- J’ai une montagne de paperasse sur mon bureau.
- Se faire une montagne d’une chose, s’exagérer l’importance, la difficulté d’une chose.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Traductions
- abaknon : tagudtod (*)
- afrikaans : berg (af)
- albanais : bjeshkë (sq), mal (sq)
- allemand : Berg (de) masculin, Gebirge (de)
- anglais : mountain (en), highlands (en)
- anglo-saxon : beorg (ang), beorh (ang)
- arménien ancien : լեառն (*)
- asturien : montaña (ast) féminin
- aymara : jachʼaqollo (ay)
- bas tanana : ddheł (*)
- bemba : ulupili (*)
- breton : menez (br) masculin
- catalan : muntanya (ca), mont (ca), serra (ca)
- cébouano : bukid (*)
- chamorro : sabana (*)
- chinois : 山 (zh) (shān)
- coréen : 산 (ko) (san)
- cornique : meneth (kw)
- danois : bjerg (da) commun
- espagnol : montaña (es) féminin, monte (es), sierra (es)
- espéranto : monto (eo), montaro (eo)
- féroïen : fjalla (fo); fjøll (fo)
- fidjien : ulunivanua (fj)
- finnois : (un mont) vuori (fi), (un massif) vuoristo (fi)
- frison : berch (fy), berchte (fy)
- gaélique écossais : beinn (gd)
- gaélique irlandais : sliabh (ga)
- gallois : mynydd (cy)
- gotique : 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌲𐍃 (*) (baírgs) masculin
- grec : όρος (el), βουνό (el)
- haut-sorabe : hora (hsb)
- hawaïen : kuahiwi (*)
- hindi : पर्वत (hi) masculin, पहाड़ (hi) masculin
- holikachuk : sith (*)
- hongrois : hegy (hu)
- indonésien : gunung (id)
- inuktitut : ᖃᖅᑲ (iu) (qaqqa), ᑭᙵᖅ (iu) (kinngaq)
- islandais : fjalla (is)
- italien : montagna (it) féminin, monte (it), montagne (it)
- japonais : 山 (ja) (yama/san)
- kikongo : mongo (*)
- kinyarwanda : sozi (rw) (umusozi)
- koyukon : dleł (*)
- latin : mons (la)
- letton : kalns (lv)
- lituanien : kalnas (lt)
- malais : jabal (ms), gunung (ms)
- maori : maunga (mi)
- nahuatl : tepētl (nah)
- néerlandais : berg (nl), gebergte (nl)
- niuéen : mouga (*)
- norvégien : berg (no); fjell (no)
- occitan : montanha (oc), sèrra (oc)
- papiamento : sero (*) (aussi seru (*))
- polonais : góra (pl)
- portugais : montanha (pt), monte (pt), cadeia de montanhasl (pt), serra (pt)
- quenya : oron (*)
- rapanui : maʻuŋa (*)
- romanche : muntogna (*)
- roumain : munte (ro)
- russe : гора (ru)
- same du Nord : várri (*)
- samoan : mauga (sm)
- shona : gomo (*)
- sicilien : munti (scn)
- sindarin : amon (*)
- sotho du Nord : thaba (*)
- sranan : bergi (*)
- suédois : berg (sv), berg (sv)
- swahili : mlima (sw)
- swazi : ín-tsaba (ss)
- tagalog : bundók (tl)
- tahitien : mouʼa (*)
- tamoul : மலை (ta) (malai)
- tchèque : hora (cs)
- tok pisin : maunten (tpi)
- tongien : moʻunga (*)
- turc : dağ (tr)
- zoulou : intaba (zu)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « une montagne [yn mɔ̃.tanj] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (montagne), mais l’article a pu être modifié depuis.
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (montagne)
Italien [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
montagne /mɔn.ˈta.ɲe/