moquer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Origine obscure.
- Apparenté au vénitien mocar (« moquer, dire des paroles inutiles »), au piémontais moca (« grimace »), peut-être avec le latin maccus (« bouffon ») ou le grec ancien μῶκος, môkos (« moquerie »). Le rattachement à l’ancien nordique moka (« remuer du fumier ») n’est pas suffisamment étayée quant à son évolution sémantique et à son origine normande.
Verbe
se moquer /mɔ.ke/ pronominal 1er groupe (conjugaison)
- Se railler de quelqu’un ou de quelque chose, en rire, en faire un sujet de plaisanterie ou de dérision.
- Son visage portait les marques de la plus profonde perplexité et, visiblement, il se demandait si Tacherot ne se moquait pas un peu de lui. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p.76)
- Mépriser, braver, témoigner son dédain.
- Je croyais que vous vous targuiez, avec raison d’ailleurs, de n’avoir jamais fourré le nez dans ces foutaises et que vous continuiez à vous en moquer largement. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- C’est un homme qui se moque de l’opinion publique, qui se moque de tout.
- Il s’est moqué des remontrances qu’on lui a faites, de tous les avis qu’on lui a donnés.
- C’est se moquer du monde, c’est se moquer des gens que d’agir ainsi, de parler de la sorte.
- Je me moque de lui, je ne le crains pas.
- (Absolument) Ne pas parler, ne pas agir sérieusement.
- Quand je dis cela, vous voyez bien que je me moque.
- C’est se moquer que d’agir comme vous faites.
- C’est se moquer que de prétendre telle chose, de soutenir une pareille opinion.
- Vous vous moquez, je pense.
- (Par civilité) Traiter avec trop de cérémonie, pousser trop loin la politesse.
- Tu te moques de moi, je ne passerai pas avant toi.
Synonymes
Dérivés
- moquerie
- moqueur
- se faire moquer
- Si vous en usez comme cela, vous vous ferez moquer de vous.
- (Absolument) Vous vous ferez moquer.
Expressions
Traductions
Se railler de quelqu’un
- allemand : sich über jemanden lustig machen (de)
- anglais : mock (en), make fun of (en) (se moquer de)
- catalan : burlar-se (ca)
- créole réunionnais : moukaté (*)
- espagnol : reírse (es), mofarse (es), burlarse (es)
- indonésien : mencemoohkan (id), menertawakan (id)
- occitan : se rire (oc), se trufar (oc), se chautar (oc), se garçar (oc)
- same du Nord : áccuhit (*), boagustit (*), bilkidit (*)
- tchèque : zesměšňovat (cs) ; posmívat (cs)
Prononciation
- France : écouter « moquer [mɔ.ke] »
Voir aussi
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Verbe
moquer /Prononciation ?/
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle moquer 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg