mort
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Noms communs) Du latin mortem, accusatif de mors, lui-même sens issu de l’indo-européen commun *mer- (« mourir ») qui a donné « meurtre, moribond, marasme », etc.
- (Adjectif) Du latin mortuus (« mort, paralysé » (en parlant d’un membre), « qui a cessé d’être, aboli, sans force, faible »), participe passé du verbe morior (« mourir, décéder, périr, perdre la vie, expirer, succomber, se consumer, cesser d’être, finir, être anéanti, être détruit, s’éteindre »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mort | morts |
| /mɔʁ/ | |
mort /mɔʁ/ féminin
- (Biologie) Arrêt définitif des fonctions vitales (assimilation de nutriments, respiration, fonctionnement du système nerveux central).
- Enfin, dans tous les groupes étudiés jusqu’ici, l’individualité de chaque être se manifeste dès la première apparition du germe, dès les premiers rudimens de l’œuf, et persiste pleine et entière jusqu’à la mort. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- Ce n’est pas par lâcheté, c’est par une immense modestie que l’on renonce ce soir à la guerre, au carnage, à sa mort, à la mort surtout des autres, des camarades […] — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- J’avais l’impression de me noyer et une angoisse terrible, celle de la mort elle-même m’étreignit. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Ne plus s’aimer, c’est pire que de se haïr, car, on a beau dire, la mort est pire que la souffrance. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- Ton père est mort, d’une mort bête. Toutes les morts sont absurdes, d’ailleurs. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p.42)
- Depuis cent ans, on ne connaissait pas un seul Rabalan qui fût mort, comme tout le monde, dans son lit, de mort naturelle. Ceux-ci se pendaient, ceux-là se noyaient ; […]. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- Moment ou lieu où cet arrêt des fonctions vitales se produit.
- La veuve de Henri II était vêtue de ce deuil qu’elle n’avait point quitté depuis la mort de son mari. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Cette chapelle renferme le tombeau de l’évêque Radulphe, dont l’inscription donne la date de 1266, comme étant celle de la mort du prélat. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (Soutenu) La mort peut être souvent personnifiée → voir Mort.
- Stendhal dit quelque part que le soldat ne craint pas la mort, parce qu’il espère bien l’éviter par son industrie ; cela s’appliquait tout à fait à ce genre de guerre que nous faisions. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.102, Hartmann, 1937)
- La mort fauche. Elle fauche à tort et à travers. Peu lui importe. Ceux qu’elle a visés, elle va les chercher là où ils semblent le plus en sécurité. — (Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, p.40, Baudinière, 1929)
- L’impitoyable mort.
- Ce malheureux appelait la mort.
- (En particulier) Peine capitale, peine qui consiste dans la suppression de la vie. → voir peine de mort.
- Le régime antérieur avait été encore plus terrible dans la répression des fraudes, puisque la déclaration royale du 5 août 1725 punissait de mort le banqueroutier frauduleux ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.272)
- Deux jours après, je passai devant le conseil de guerre, qui, après plaidoirie d’un avoué allemand, me condamna à mort pour espionnage […]. — (Jacques Mortane, Missions spéciales, 1933, p.31)
- Sentence, arrêt de mort : Condamnation qui porte la peine de mort.
- (Par hyperbole) Grandes douleurs.
- Cette cruelle maladie lui fait souffrir mille morts.
- Souffrir mort et passion.
- (Par hyperbole) Grands chagrins.
- La conduite de son fils lui a mis la mort dans l’âme.
- (Figuré) Fin, cessation d’activité.
- Seuls, dans un des versants caillouteux de la forêt, deux ou trois vieux hêtres accusaient, par quelques feuilles roussies prématurément, l’arrivée prochaine de l’automne et la mort de l’été. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Figuré) Ruine, destruction.
- Les réquisitions forcées sont la mort du commerce.
- Le monopole est la mort de l’industrie.
Synonymes
Fin de vie (1)
Antonymes
Dérivés
- à mort
- belle mort, Mourir de sa belle mort : Mourir de mort naturelle.
- immortalité
- immortel
- lit de mort, Les recommandations qu’il nous a faites à son lit de mort. Venir, accourir au lit de mort de quelqu’un : L’assister à ses derniers moments.
- malemort
- mettre à mort
- morbleu
- Mort
- mort à
- mort-aux-rats
- mort cérébrale
- mort civile
- mort clinique
- mort de froid
- mort de l’auteur (concept relié au structuralisme et développé entre autres par Roland Barthes)
- mort de peur
- mort subite, mort subite du nourrisson
- mortalité
- mortel
- mortellement
- mortifère
- mortification
- mortuaire
- peine de mort
- petite mort (sorte de frisson, un moment qui peut suivre l’orgasme et pendant lequel on peut paraître inconscient ; aussi utilisé pour désigner le sommeil)
- trompe-la-mort
- trouver la mort
Expressions
- à deux doigts de la mort : tout près de mourir
- à l’article de la mort : à l’agonie
- à la vie, à la mort
- attendre la mort
- attraper la mort
- c’est la mort du petit cheval : c’est très grave, c’est la mort ou la disparition de quelque chose d’important, de vital
- ce n’est pas la mort du petit cheval : ce n’est pas très grave, c’est sans conséquence
- condamner à mort
- courir à la mort
- donner la mort : tuer
- droit de vie et de mort
- entre la vie et la mort
- être à la mort : être très malade et près de mourir
- être en danger de mort
- plus mort que vif
- il n’y a pas mort d’homme
- jusqu’à ce que mort s’ensuive
- la mort dans l’âme
- porter la mort sur son visage : avoir la figure, l’air d’un mourant ; être près de mourir
- pouvoir de vie et de mort
- pulsion de mort
- recevoir la mort
- se donner la mort : se suicider
- silence de mort : silence profond
Vocabulaire apparenté par le sens
- → voir nécro- et ses dérivés
- → voir thanato- et ses dérivés
- post-mortem
Traductions
arrêt de la vie
- afrikaans : dood (af)
- allemand : Tod (de) masculin (1), Untergang (de), Verderbnis (de)
- anglais : death (en) (1), destruction (en), doom (en), downfall (en), perdition (en), ruin (en), wreck (en)
- anglo-saxon : deað (ang)
- arabe : موت (ar) (mawt) masculin (1)
- araméen : ܡܘܬܐ (*) (mawtā’) masculin (1)
- arménien : մահ (hy) (mah) (1)
- biélorusse : сьмерць (be) (s’mierts’) féminin
- breton : marv (br)
- bulgare : смърт (bg) (smărt) féminin
- campidanais : morti (*)
- catalan : mort (ca)
- chinois : 死亡 (zh) (sǐwáng)
- coréen : 죽음 (ko) (jukeum)
- croate : smrt (hr) féminin
- danois : død (da)
- espagnol : muerte (es) féminin
- espéranto : morto (eo)
- finnois : kuolema (fi), kuolo (fi), kalma (fi)
- frison : dea (fy), ferstjerren (fy)
- gaélique irlandais : bás (ga)
- galicien : morte (gl)
- gallois : marwolaeth (cy)
- gotique : 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (*) (dáuþus) masculin
- grec : θάνατος (el) (thánatos) masculin
- hébreu : מוות (he) (mavet) masculin
- hongrois : halál (hu)
- ido : morto (io)
- islandais : dauði (is)
- italien : morte (it)
- japonais : Modèle:trad+ja
- latin : mors (la)
- lingala : liwâ (ln)
- lituanien : mirtis (lt)
- mandara : ja (*)
- néerlandais : dood (nl), ondergang (nl), verderf (nl), overlijden (nl), sterfgeval (nl), verscheiden (nl), heengaan (nl)
- norvégien : død (no) neutre
- occitan : mòrt (oc)
- papiamento : morto (*)
- polonais : śmierć (pl)
- portugais : morte (pt), óbito (pt)
- russe : смерть (ru) (smert’)
- same du Nord : jápmin (*)
- suédois : död (sv)
- swahili : kifo (sw)
- tagalog : kamátayan (tl)
- tchèque : smrt (cs)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mort /mɔʁ/ |
morts /mɔʁ/ |
| Féminin | morte /mɔʁt/ |
mortes /mɔʁt/ |
mort /mɔʁ/ masculin
- Personne décédée ; défunt.
- Douce soirée où l’on pouvait encore croire — à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe — qu’il n’y aurait pas de morts pendant la guerre. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- L'église chrétienne va transformer les fantômes et les revenants en âmes en peine en même temps qu'elle met en place le Purgatoire entre l'Enfer et le Paradis. Les morts ont besoin des vivants et les moines de Cluny mettent en place la fête des morts. — (Claude Nachin, Les fantômes de l'âme: à propos des héritages psychiques, 1993, p.21)
- (Par euphémisme) Cadavre, dépouille mortelle.
- À la droite du mort, elle était là, endeuillée déjà, les yeux clos; […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p.21)
- On a enseveli le mort dans sa tombe.
- (Cartes à jouer) (Bridge) Joueur qui n’a pas à participer au jeu de la carte pendant le tour.
- Les ailes du ventilateur, ce hanneton, chassent comme des feuilles les cartes du mort étalées sur la table, […]. — (Paul Nizan, Aden Arabie, chap. V, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960, p.76)
Synonymes
- → voir cadavre (1)
Antonymes
- vivant (1)
Dérivés
- croque-mort
- faire le mort : au sens propre, donner l’illusion d’être mort, généralement pour ne pas être tué ; (au sens figuré) ne plus manifester sa présence, ne plus donner de nouvelles, pour se faire oublier.
- le mort saisit le vif
- mort-né
- mort-vivant
- place du mort
- tête-de-mort
Traductions
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | mort /mɔʁ/ |
morts /mɔʁ/ |
| Féminin | morte /mɔʁt/ |
mortes /mɔʁt/ |
mort /mɔʁ/
- Qui n’est pas vivant ; dont les fonctions vitales sont définitivement arrêtés.
- […] je ne voulais pas me faire à l’idée que mon père fût mort, et que plus jamais il ne reviendrait. — (Octave Mirbeau, Mon oncle,)
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 346, Mercure de France, 1921)
- (En particulier) Qualifie du bois qui, même encore sur l’arbre, n’est plus irrigué par la sève.
- Le vieux marquis tolérait que les pauvres vinssent ramasser les branches mortes, […]. — (Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918)
- Qui semble sans vie.
- Un regard mort.
- (Par hyperbole) Épuisé.
- Je suis mort de fatigue.
- Qui manque de vie, d’animation.
- Ville morte.
- Hors service, hors d’usage.
- Cette batterie est morte, il faut la changer.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
- allemand : tot (de)
- anglais : dead (en)
- breton : marv (br)
- cornique : marow (kw)
- espagnol : muerto (es) masculin
- espéranto : mortinta (eo), malviva (eo), senviva (eo)
- finnois : kuollut (fi), marras (fi)
- gaélique irlandais : bás (ga)
- gallois : marw (cy)
- néerlandais : dood (nl)
- norvégien : død (no)
- same du Nord : jápmán (*)
- tchèque : mrtvý (cs)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe mourir | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) mort |
|
mort /mɔʁ/
- Participe passé masculin singulier du verbe mourir.
Prononciation
Homophones
Voir aussi
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Voir ci-dessus (mort).
Adjectif
mort /Prononciation ?/
- Mort.
Forme de verbe
mort /Prononciation ?/
- Participe passé masculin singulier de morir.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biologie
- Termes soutenus en français
- Hyperboles en français
- Métaphores en français
- Euphémismes en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- Lexique en français de la mort
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Formes de verbes en ancien français