muse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Muse, Muße, musé, musė

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Antonomase de Muse, du latin Musa, venant du grec ancien Μοῦσα, Moûsa, du latin mos, moris (« mœurs, ce qu’il convient de faire »).
(Nom 2) Déverbal de muser.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse muses
\myz\

muse \myz\ féminin

  1. Génie artistique, inspiration.
    • Oh! les chastes églogues! Oh! les idylles chantées par les poètes! Oh! les paysanneries enrubannées et naïves qui défilent, conduites par la muse de Mme Deshoulières, au son des flageolets et des tambourins! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
    • Une muse enjouée, badine, sévère.
    • La muse de Corneille était héroïque, celle de Racine tendre et passionnée.
    • La muse tragique : La tragédie.
    1. Les belles-lettres, et principalement la poésie.
  2. (Par extension) Personne ou sentiment qui inspire un poète.
    • Cette femme est sa muse.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse muses
\myz\

muse \myz\ féminin

  1. Période du rut chez les cerfs.
    • Les grands mâles altiers reparaissent […] les biches […] attendent […] l’heure des batailles, les nuits du brame et de la muse, le tonnerre des rugissants défis. — (Maurice Genevoix, Route de l’aventure, 1958)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe muser
Indicatif Présent je muse
il/elle/on muse
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je muse
qu’il/elle/on muse
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
muse

muse \myz\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de muser.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de muser.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de muser.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de muser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de muser.

Prononciation[modifier le wikicode]


Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • muse sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Apparenté[1] au béarnais mus (« museau, mine de mauvaise humeur, moue»), à l’italien muso (« museau »), issu du latin musus attesté en 784, d’origine obscure :
  1. possiblement germanique, étant donné la tardive apparition du mot → voir mouth (« bouche ») en anglais ;
  2. de l’onomatopée mu[2] en indo-européen commun → voir mu, mutus, mugio, mysta et mysterium en latin pourrait aussi aboutir à muse, muser et conduire du sens de « ruminer » à celui de « réfléchir, penser, flâner » ;
  3. apparenté au gothique mōÞs (« rage, courage » voir le sens de « rut », pris par muse), au latin mos (« mœurs »).
(Nom 2) Déverbal de muser (« penser, flâner »), dérivé du précédent.
(Nom 3) Déverbal de muser (« jouer de la musette »), également dérivé du précédent, parce que celui qui joue de la musette doit fortement gonfler les joues.
(Nom 4) Peut-être également apparenté au précédent → voir mug (« moue, petit récipient ») en anglais.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

muse *\Prononciation ?\ féminin ou masculin (l’usage hésite)

  1. Museau.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

muse *\Prononciation ?\ féminin

  1. Amusement, dissipation, perte de temps.
    • payer la muse, être puni pour avoir perdu son temps.
    • rendre la muse, renoncer aux plaisirs.
  2. (Chasse) Muse, flairage de la biche par le cerf.
    • Du rut et muse des cerfs.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Séduction, tromperie.
    • bailler la muse, tromper.
    • servir, escouer de la muse, se jouer de.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

muse *\Prononciation ?\ féminin

  1. Musette.
    • Sonent tymbre, sonent tabor
      Muses, estives et frestel
      Et buisines et chalemel.
      — (Cerest. Erec et En., 1420)

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 4[modifier le wikicode]

muse *\Prononciation ?\ féminin

  1. Fiole, flasque.

Nom commun 5[modifier le wikicode]

muse *\Prononciation ?\ féminin

  1. Banane (pomme du paradis).
    • Pommes granates qui sont appelees muses. — (Évrard de Conty, Les Problèmes d’Aristote, Richel, 210, , 247)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Frédéric GodefroyDictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (5. muse)

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du latin Musa.
(Nom 2, verbe) De l’ancien français muser, muse.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse
\Prononciation ?\
muses
\Prononciation ?\

muse

  1. Muse.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse
\Prononciation ?\
muses
\Prononciation ?\

muse

  1. Songe, réflexion.
    • He fell into a muse and pulled his upper lip. — (Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber, 1992)

Verbe [modifier le wikicode]

muse \Prononciation ?\ intransitif

  1. Songer, réfléchir.
    • No, she repeated, and continued sauntering on, pausing at intervals to muse over a bit of moss, or a tuft of blanched grass, or a fungus spreading its bright orange among the heaps of brown foliage. — (Emily Brontë, Wuthering Heights, 1847)
  2. Dire après mure réflexion.
    • Mrs. Fairford smiled. “I’ve sometimes thought,” she mused, “that Mr. Popple must be the only gentleman I know; at least he’s the only man who has ever told me he was a gentleman—and Mr. Popple never fails to mention it. […]” — (Edith Wharton, The Custom of the Country, 1913)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Douala[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse
\Prononciation ?\
mise
\Prononciation ?\

muse

  1. Bec.
  2. Dard, aiguillon.

Tourangeau[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
muse muses
\Prononciation ?\

muse \Prononciation ?\

  1. Mûre (qui est mûr).

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]