myrobolan
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin myrobalanum (« noix parfumée ») (→ voir myrrhe et balanus), lui-même issu du grec ancien μυροβάλανος, myrobalanos (« gland parfumé »), composé de μύρον, myron (« parfum ») et βάλανος, balanos (« gland »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
myrobolan | myrobolans |
\mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃\ |
myrobolan \mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃\ masculin
- Nom usuel donné à plusieurs arbres, généralement accompagné d'un épithète.
- Myrobolan noir (Terminalia chebula) ou badamier ou myrobolanier.
- Fruit comestible de cet arbre, badame.
- Quelles réalités me donneront les saveurs que je rêve à ce fruit de l'Inde et des songes, le myrobolan [...] — (Remy de Gourmont, Le Chemin de Velours - Nouvelles dissociations d'idées, Mercure de France, 1902, éd. 1911, p. 241)
- Fruit comestible de cet arbre, badame.
- Myrobolan d'Égypte (Balanites aegyptiaca)
- Prunier myrobolan (Prunus cerasifera)
Le myrobolan n’est pas le plus connu des arbres de nos vergers : c’est un prunier discret, dont le nom ne coïncide pas forcément, a priori, avec son adjectif homonyme, « mirobolant » - « trop beau pour être vrai », selon l’une des définitions proposées.
— (Fabrice Gabriel, La vie dans la Brie, Le Monde, Le Monde des livres, 26 mai 2023, page 7)
- Myrobolan bellerique (Terminalia belerica)
- Drupe séchée de cet arbre utilisée autrefois en pharmacie.
- Myrobolan noir (Terminalia chebula) ou badamier ou myrobolanier.
- Drupe desséchée provenant de divers arbres cités au dessus ainsi que d'autres, autrefois utilisée en pharmacie pour ses propriétés purgatives et en tannerie pour ses propriétés tannifères.
- On connaît, en pharmacie, sous le nom de myrobalans, cinq sortes de fruits desséchés qui viennent de l’Inde et de l’Amérique. — (Littré-Robin, 1858)
Ce qui fait que vos malheureux compatriotes sont condamnés à vieillir, privés de ces précieux ingrédients ? Sans le myrobolan qui noircit les cheveux blancs, mes clients se détourneront de mon cabinet et se traîneront directement chez le fossoyeur.
— (Tran-Nhut, La Poudre noire de maître Hou, Picquier poche, 2005, page 187)- La valeur médicinale et la réputation du fruit du badamier, le myrobolan, étaient telles que son nom est passé à l'usage universel pour donner l'adjectif courant "mirobolant".
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Chinois : 樱桃李 (zh) (櫻桃李) yīngtáolǐ
- Espagnol : mirobálano (es) masculin
- Portugais : mirobálano (pt) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « myrobolan [mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « myrobolan [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- myrobolan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « myrobolan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1