neige
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xiv e siècle) Déverbal de neiger, du latin populaire *nĭvīcare (cf. italien nevicare). A évincé l’ancien français noif, du latin nĭvem, accusatif de nĭx (« neige »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| neige | neiges |
| /nɛʒ/ | |
Paysage sous la neige en Bulgarie. (1)
neige /nɛʒ/ féminin
- (Météorologie) Forme de pluie cristalline se produisant lorsque la température descend en dessous de 0°C, les gouttes d’eau s’étant transformées en flocons blancs et légers.
- La condensation des vapeurs ou nuages donne lieu à la pluie ou à la neige, suivant les températures. — ((Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1er fasc., 1865, p. 112)
- Toutes ces brumes ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Par suite de la difficulté des communications, résultant de l’encombrement des gares et des neiges qui obstruaient les voies, le capitaine Marois ne put arriver à Lyon que le 27 […] — (Général Antoine Chanzy, La Deuxième Armée de la Loire)
- Voici venir ces veillées de famille, si délicieuses quand tout au dehors est neige, verglas et brouillards […] — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Et, dans sa curiosité […] de serviteur toujours prêt à mourir, comme ces soldats qui, seuls et abandonnés, criaient dans les neiges de la Russie : Vive l’Empereur ! — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Nous étions loin des igloos de neige, demeures primitives des Groenlandais. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- […] et des flocons de neige tremblotaient par instants dans le halo des réverbères au milieu des hachures de l’averse. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)
- (Par extension) Climat neigeux.
- L’Empire romain, qui s’étendait des sables d’Arabie jusqu’aux neiges d’Écosse, fut constamment à la recherche de frontières défendables. — (P. J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p. 163)
- (Par analogie) Cocaïne.
- À l'avenir, je ne prendrai que de la neige de qualité supérieure. J'y veillerai. Je ne remettrai jamais les pieds chez ce dealer de Brentwood. Jamais. — (Dominique Antonin, Un peu d'encre sur la neige : l'expérience de la cocaïne par les écrivains, Éd. du Lézard, 1997, p.194)
- Sniffer de la neige dans une Lamborghini Countach ? Difficile de trouver mieux, tu ne crois pas ? — (Don Winslow, Cool, Seuil, 2012, p.159)
- (Par analogie) (Familier) Bruit blanc sur un écran de télévision analogique.
- (Par analogie) (Botanique) (Antilles) Breynia nivosa [1].
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- autoneige
- banc de neige
- blanc comme neige
- bonhomme de neige
- boule de neige
- Blanche-Neige
- canon à neige
- chasse-neige
- déneiger
- désenneiger
- enneigement
- enneigé
- enneiger
- enneigeur
- faire boule de neige
- fondre comme neige au soleil
- motoneige
- neige carbonique
- neige du coucou : neige tardive
- neige follette : neige qui cabriole et remonte sans se poser
- neiges éternelles
- neiger
- neiger comme le père du loup
- neiger des quatre vents
- neiger en peau de lièvre
- neiger en torchons
- neigeux
- œufs à la neige, œufs en neige
- perce-neige
- y avoir caca sous neige
Hyperonymes
Hyponymes
Traductions
Gouttes d’eau cristallisées par le froid, agglomérées en flocons.
- afrikaans : sneeu (af)
- albanais : borë (sq) féminin ; deborë (sq)
- aléoute : qaniigix̂ (*), qaniix (*), qaniqax̂ (*)
- allemand : Schnee (de) masculin
- anglais : snow (en)
- anglo-saxon : snaw (ang)
- apache de l’Ouest : zas (*)
- apache des Plaines : zas (*)
- arabe : ثَلْج (ar) (ṯalǧ)
- arabe égyptien : تلج (*) (talǧ)
- aragonais : nieu (an)
- arménien : ձյուն (hy) (jyun)
- arménien ancien : ձիւն (*) (jiwn)
- asturien : ñeve (ast)
- azéri : qar (az)
- bas allemand : snee (nds)
- bas tanana : tsitl (*)
- basque : elur (eu)
- bengali : বরফ (bn) (bōrōphō)
- breton : erc'h (br)
- bulgare : сняг (bg) (snjag) masculin
- catalan : neu (ca) féminin
- cherokee : ᎤᎾᏥ (chr) (unatsi)
- chinois : 雪 (zh) (xuě)
- coréen : 눈 (ko) (nun)
- cornique : ergh (kw)
- croate : snijeg (hr) masculin
- danois : sne (da) commun
- espagnol : nieve (es) féminin
- espéranto : neĝo (eo)
- estonien : lumi (et)
- féroïen : kavi (fo)
- finnois : lumi (fi)
- frison : snie (fy)
- gaélique écossais : sneachda (gd) masculin
- gaélique irlandais : sneachta (ga) masculin
- galicien : neve (gl) féminin
- gallois : eira (cy)
- géorgien : თოვლი (ka)
- gotique : 𐍃𐌽𐌰𐌹𐍅𐍃 (*) (snáiws) masculin
- grec : χιόνι (el) (khiόni) neutre
- hébreu : שֶׁלֶג (he) (šeleg) masculin
- hindi : हिम (hi), हिमपात (hi) (himapāta)
- holikachuk : tsetl (*)
- hongrois : hó (hu)
- hupa : nundil (*)
- ido : nivo (io)
- indonésien : salju (id)
- inuktitut : ᐊᐳᑦ (iu) (aput) ; ᖃᓂᒃ (iu) (qanik)
- islandais : snjór (is)
- italien : neve (it) féminin
- japonais : 雪 (ja) (yuki)
- koyukon : yoł (*), tseetl (*)
- kurde : befr (ku) (بهفر)
- latin : nix (la) féminin
- letton : sniegs (lv) masculin
- lituanien : sniegas (lt) masculin
- macédonien : снег (mk) (snɛg) masculin
- malais : salji (ms)
- malayalam : ഹിമം (ml)
- navajo : zas (*)
- néerlandais : sneeuw (nl) masculin
- norvégien : snø (no), sne (no)
- occitan : nèu (oc) féminin
- orok : симатта (*)
- ossète : мит (*) (mit)
- ougaritique : 𐎂𐎍𐎘 (*) (glt)
- ouzbek : qor (uz)
- papiamento : sneu (*)
- persan : برف (fa) (barf)
- polonais : śnieg (pl) masculin
- portugais : neve (pt) féminin
- roumain : zăpadă (ro) féminin ; nea (ro) féminin ; omăt (ro) neutre
- russe : снег (ru) (sneg) masculin
- same du Nord : muohta (*)
- santal : ᱦᱤᱢ (*) (him)
- scots : snaw (*)
- sicilien : nivi (scn) féminin
- slovaque : sneh (sk) masculin
- slovène : sneg (sl) masculin
- suédois : snö (sv) commun
- swahili : theluji (sw)
- syriaque classique : ܬܠܓܐ (*)(talgā’) masculin
- tamazight du Maroc central : ⴰⴷⴼⴻⵍ (*) (adfel) masculin
- tchèque : sníh (cs) masculin
- télougou : మంచు (te) (maMchu)
- tibétain : གངས (*) (gangs)
- turc : kar (tr)
- ukrainien : сніг (uk) (sníh) masculin
- vieux slave : снѣгъ (*) masculin
- wallon : nive
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe neiger | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| il neige | ||
| Subjonctif | Présent | |
| qu’il neige | ||
neige /nɛʒ/
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de neiger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de neiger.
Prononciation
- France : [nɛʒ]
- France (Paris) : écouter « la neige [la nɛʒ] »
- Canada : [naɪ̯ʒ]
- Canada (Montréal) : écouter « neige [naɪ̯ʒ] »
- Québec (Populaire) : [neʒ]
Anagrammes
Homophones
-
-
- Les brebis s'en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d'argent
Des soldats passent et que n’ai-je
Un cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je. — (Guillaume Apollinaire Marie , dans Alcools , 1913)
- Les brebis s'en vont dans la neige
-
Voir aussi
- neige dans le thésaurus en français

- couleur dans le thésaurus en français

- Neige (homonymie) sur Wikipédia

Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (neige)
- [1] : Aline Ternisien, Un Jardin tropical, 1997 (ISBN 2908490102)
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : snow, mais a pu être modifié depuis.