nepatrný
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
nepatrný | nepatrná | nepatrné | |
vocatif
|
nepatrný | nepatrná | nepatrné | ||
accusatif
|
nepatrného | nepatrný | nepatrnou | nepatrné | |
génitif
|
nepatrného | nepatrné | nepatrného | ||
locatif
|
nepatrném | nepatrné | nepatrném | ||
datif
|
nepatrnému | nepatrné | nepatrnému | ||
instrumental
|
nepatrným | nepatrnou | nepatrným | ||
pluriel | nominatif
|
nepatrní | nepatrné | nepatrná | |
vocatif
|
nepatrní | nepatrné | nepatrná | ||
accusatif
|
nepatrné | nepatrná | |||
génitif
|
nepatrných | ||||
locatif
|
nepatrných | ||||
datif
|
nepatrným | ||||
instrumental
|
nepatrnými |
nepatrný \Prononciation ?\ (comparatif : nepatrnější, superlatif : nejnepatrnější)
- Minuscule, infime, insignifiant, imperceptible.
- Není mocnějšího léku než naděje. Nejnepatrnější známka pochyby ve tváři či v hlase lékařově může stát pacienta život.
- Le meilleur médicament est l’espoir. La plus infime trace de doute dans le visage ou dans la voix du docteur peut menacer la vie du patient.
- Není mocnějšího léku než naděje. Nejnepatrnější známka pochyby ve tváři či v hlase lékařově může stát pacienta život.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « nepatrný [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage