nevino
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine nev (« neveu »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nevino \ne.ˈvi.no\ |
nevinoj \ne.ˈvi.noj\ |
Accusatif | nevinon \ne.ˈvi.non\ |
nevinojn \ne.ˈvi.nojn\ |
nevino \ne.ˈvi.no\ composition de racines de l’ekzercaro §33-36
- Nièce.
- (Ekzercaro §33) Mi vidis vian avinon kun ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia nevino.
- J’ai vu ta grand-mère avec ses quatre petites-filles et avec ma nièce.
- (Ekzerco §36) La edzino de mia nevo kaj la nevino de mia edzino estas miaj bonevinoj
L’épouse de mon neveu et la nièce de mon épouse sont mes nièces par alliance
- (Ekzercaro §33) Mi vidis vian avinon kun ŝiaj kvar nepinoj kaj kun mia nevino.
Dérivés[modifier le wikicode]
- bonevino ( composition de racines de l’ekzercaro §36) : nièce par alliance
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nevino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « nevino [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Parenceco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- nevino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- nevino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "nev-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto nevino.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nevino \Prononciation ?\ |
nevini \Prononciation ?\ |
nevino \nɛ.ˈvi.nɔ\