nini
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Emprunt de l’espagnol nini.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nini | ninis |
| /ni.ni/ | |
nini /ni.ni/ masculin et féminin identiques
- (Très rare) jeune personne qui a choisi de ne ni étudier ni travailler.
- Entreprise louable que ce show plus moral que social permettant de croire que seul le manque de volonté explique la désespérance du jeune nini. — (« “Génération ni-ni”, oué oué », Le Blogueur, Arte.tv, 8 novembre 2010)
- (Très rare) jeune personne qui terminer ses études et qui ne trouve pas de travail.
- Se crée donc la génération « Nini » : Ni trabajo, Ni estudio (Ni travail Ni étude). Ceux qui terminent leurs études ne savent pas quoi faire de leur vie. — (« Les Révoltes en Espagne », Indymedia Grenoble, grenoble.indymedia.org, 22 mai 2011)
Variantes orthographiques
Voir aussi
- nini sur Wikipédia

Espagnol [modifier]
Étymologie
- Contraction de ni estudia ni trabaja, « qui n’étudie pas ni ne travaille ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nini /ˈni.ni/ |
ninis /ˈni.nis/ |
nini masculin et féminin identiques
- nini, jeune personne qui a choisi de ne ni étudier ni travailler.
- nini, jeune personne qui terminer ses études et qui ne trouve pas de travaille.
- El Príncipe se ha mostrado esta mañana especialmente preocupado con la «triste» y «grave» realidad de los ‘ninis’, jóvenes que ni estudian ni trabajan y cuyo porcentaje en España (el 24%) nos sitúa en la cabeza de la UE. — (« El Príncipe previene a los estudiantes contra los ‘cantos de sirena’ del ‘relajo’ y el ‘atajo’ », ElMundo.es, 17 septembre 2012)
Le prince s’est présenté ce matin spécialement préoccupé par la « triste » et « grave » réalité des « ninis », jeunes qui n’étudient pas ni ne travaillent, et dont le pourcentage en Espagne (de 24 %) nous situe en tête de l’Europe. - En el texto, reclaman cambios y denuncian la situación del país, que registra una tasa de paro juvenil del 40%, la más alta de la Unión Europea, originando el perverso concepto de la generación ‘nini’ (ni estudia ni trabaja) contra la que los estudiantes se rebelan: «La juventud más preparada de nuestra historia vivirá peor que sus padres», escriben en el manifiesto. — (« La generación 'nini' clama por cambios », ElMundo.es, 7 avril 2011)
Dans le texte, ils réclament des changements et dénoncent la situation du pays qui enregistre un taux de chômage des jeunes de 40& %, le plus haut de l’Union européenne, d’où provient le concept perverse de la génération « nini » (qui n’étudie ni ne travaille) contre lequel les étudiants se rebellent : « La jeunesse la plus formée de notre histoire vivra plus mal que ses parents », écrivent-ils dans le manifeste.
- El Príncipe se ha mostrado esta mañana especialmente preocupado con la «triste» y «grave» realidad de los ‘ninis’, jóvenes que ni estudian ni trabajan y cuyo porcentaje en España (el 24%) nos sitúa en la cabeza de la UE. — (« El Príncipe previene a los estudiantes contra los ‘cantos de sirena’ del ‘relajo’ y el ‘atajo’ », ElMundo.es, 17 septembre 2012)
Note
- L’orthographe nini est celle recommandée par l’Estilo plutôt que la variante attestée ni-ni.
Références
- « ‘nini’, en redonda y en una sola palabra », Estilo, 21 septembre 2012.
Kinyarwanda [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Classe | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1 | munini | banini |
| 2 | munini | minini |
| 3 | ? | ? |
| 4 | rinini | manini |
| 5 | kanini | tunini |
| 6 | kinini | binini |
| 7 | runini | ? |
| 8 | bunini |
nini
Références
- Bantu Lexical Reconstruction, Reconstruction lexicale bantoue
Swahili [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
nini /Prononciation ?/
- Quoi
- Utafanya leo nini? – Que fais-tu demain?