nix

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : *nix, Nix

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Déformation de l’allemand nichts.

Pronom indéfini [modifier le wikicode]

nix \niks\

  1. (Familier) Rien, nenni.
    • Si tu passais prévenir le jeune ? Nix. Moins il en saura, mieux cela vaudra. — (Claude Courchay, Quelque part, tout près du cœur de l’amour, Albin Michel, page 352)

Nom commun [modifier le wikicode]

nix \niks\ masculin (pour une femme, on dit : nixe)

  1. (Fantastique) Nixe mâle, ondin.

Traductions[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Déformation de nichts (« rien »).

Pronom indéfini [modifier le wikicode]

nix \nɪks\ contraction

  1. (Familier) Variante de nichts: Que dalle, nada, que pouic (« rien »).

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de ningit[1] (« neiger ») → voir pax et pango, rex et rego pour des déverbaux avec une contraction similaire. Le Dictionnaire étymologique latin[2] explique :
Le génitif nivis est pour *nigvis, le \ɡ\ a disparu devant le \v\ comme dans levis. En ancien latin, il existait un substantif ninguis (« neige »). À côté de ningit, on a ninguit. Tous ces mots commençaient primitivement par un s- (gotique 𐍃𐌽𐌰𐌹𐍅𐍃 snáiws, anglais snow, allemand Schnee, lituanien sniegas, gaélique irlandais sneachta). Le grec a perdu le \s\ initial, comme le latin, et a changé en outre la gutturale en labiale : νίφα, nípha (« neige »). On a cru voir dans l’histoire de Niobe la neige personnifiée qui voit fondre ses enfants sous les rayons du soleil.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif nix nivēs
Vocatif nix nivēs
Accusatif nivĕm nivēs
Génitif nivĭs niviŭm
Datif nivī nivĭbŭs
Ablatif nivĕ nivĭbŭs

nix \niks\ féminin

  1. (Météorologie) Neige.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

  • ningor (« chute de neige »)
  • ningidus, ninguidus (« qui amène la neige, couvert de neige, neigeux »)
  • nivālis (« de neige, blanc ou froid comme la neige »)
  • nivārius (« de neige »)
  • nivātus (« rafraîchi dans la neige »)
  • niveo (« être blanc comme la neige »)
  • nivesco (« devenir blanc comme la neige »)
  • nivātus (« rafraîchi dans la neige »)
  • niveus (« de neige, neigeux »)
  • nivifer (« couvert de neige »)
  • nivōsus (« plein de neige »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « nix », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’allemand nix.

Adverbe [modifier le wikicode]

nix \niks\

  1. (Familier) Rien.
    • Nix verloopt hier volgens plan!
      Rien ici ne marche selon le plan !