non
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
non invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du vieux norrois.
[modifier] Français
Étymologie
Adverbe
| Invariable |
|---|
| non /nɔ̃/ |
non /nɔ̃/ invariable
- Mot utilisé pour apporter une réponse négative. Il marque le désaccord sur une question affirmative et l’accord sur une question négative.
- Tu es français ? — Non, je suis québécois.
- Vous ne voyagez pas souvent ? — Non, par manque de temps.
- (Afrique) C’est faux. Ce n’est pas ça. Il marque le désaccord sur une question affirmative ou négative.
- Qui n’est pas. Manque de la qualité signifiée par l’adjectif suivant.
- Une organisation non gouvernementale.
- (Archaïsme) Adverbe de phrase employé plutôt que ne ou ne … pas, ceux-ci étant plus propres à nier seulement le verbe ou le groupe verbal.
- Ils osent soutenir avec une étrange impiété que Jésus-Christ n’a non plus prié pour le salut des pécheurs qui se perdent par leur impénitence, que pour le salut des démons. — (Père François Annat [1590-1670], Le Rabat-joie des jansénistes, page 10)
Note
- Comme négation d’un adjectif, il y a une différence entre non et pas : on utilise généralement ce premier pour les adjectifs non gradables et ce dernier pour les adjectifs gradables.
- Une organisation non gouvernementale. : L’organisation est soit gouvernementale ou non.
- Un ordinateur pas cher. : L’ordinateur peut être très cher, assez cher, pas si cher, pas cher du tout, etc.
Synonymes
Réponse :
Négation d’un adjectif :
Antonymes
Réponse :
- ouais (Familier)
- oui
- affirmatif (Militaire)
Dérivés
Expressions
Traductions
Réponse négative
- afrikaans : nee (af), nie (af)
- alabama : ánkobi (*)
- albanais : jo (sq), nuk (sq)
- allemand : nein (de)
- anglais : no (en), nay (en), nope (en)
- anglo-saxon : na (ang)
- arabe : لا (ar) (lā)
- bambara : ayi (*)
- basque : ez (eu)
- bulgare : не (bg) (ne)
- catalan : no (ca)
- chinois : 不 (zh) (bù)
- coréen : 아니요 (ko) (aniyo), 아뇨 (ko) (anyo)
- espagnol : no (es), tampoco (en) (non plus)
- espéranto : ne (eo)
- féroïen : nei (fo), ikki (fo)
- finnois : ei (fi)
- frison : gjin (fy), né (fy), neen (fy), net (fy)
- gaélique écossais : cha (gd)
- grec : όχι (el) (ókhi)
- gwich’in : akwa’ (*)
- hébreu : לא (he) (la)
- hébreu ancien : אַל(*)
- hindi : नहीं (hi) (nahīṁ)
- hongrois : nem (hu)
- ido : no (io)
- inuktitut : ᐋᒃᑲ (iu) (aakka) ; ᐋᒡᒐ (iu) (aagga)
- islandais : ekkert (is), ekki (is)
- italien : no (it)
- japonais : いいえ (ja) (iie), いや (ja) (iya), ううん (ja) (uun)
- kinyarwanda : oya (rw)
- koyukon : nedeenh (*)
- kurde : na (ku), ne (ku)
- langue des signes française : non
- latin : non (la), nullus (la)
- limbourgeois : nae (li)
- malais : tidak (ms), bukan (ms)
- mongol : үгүй (mn) (uguï)
- montagnais : mauat (*)
- néerlandais : nee (nl), neen (nl), niet (nl)
- norvégien : ikke (no), nei (no)
- papiamento : no (*), nò (*)
- polonais : nie (pl)
- portugais : não (pt)
- roumain : nu (ro)
- russe : нет (ru) (net)
- sanskrit : न (sa) (na)
- suédois : ej (sv), icke (sv), ingen (sv), intet (sv), nej (sv)
- swahili : la (sw)
- tchèque : ne (cs)
- tokelauien : heai (*)
- tsolyáni : yá (*), yála (*) (passé ou présent), thá (*) (futur, conditionnel ou impératif)
- turc : değil (tr), hayır (tr)
- ukrainien : не (uk) (ne)
- wolof : dédète (wo)
- zoulou : cha (zu)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| non | nons |
| /nɔ̃/ | |
non /nɔ̃/ masculin
- Réponse de non.
- Le non français au traité constitutionnel européen.
- Il ne faut pas tant de discours, on ne vous demande qu’un oui ou un non.
Expressions
Prononciation
[modifier]
Homophones
[modifier] Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| non /ˈnɑn/ |
nons /ˈnɑnz/ |
non /ˈnɑn/
- Non d’un francophone ou d’un pays francophone, souvent de la France.
- A French non could unleash liberating energy for all Europeans. — (James Graff, Reality Check, Time, 2005-05-22)
- It took an unusual degree of blindness for Prime Minister Dominique de Villepin to think that the French, who said non to the European constitution, would approve of this "reform." — (Jacques Marseille, A Strange Kind of Revolution, Time, 2006-03-26)
Hyperonymes
Antonymes
Adverbe
non /ˈnɑn/
- (Littéraire) Non, pas.
- And up into his countour-house went he,
To reckon with himself as well may be,
Of thilke year, how that it with him stood,
And how that he dispended bad his good,
And if that he increased were or non. — (Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, The Shipman’s Tale)
- And up into his countour-house went he,
Synonymes
Dérivés
Prononciation
[modifier] Basque
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
non /Prononciation ?/
- Où.
[modifier] Interlingua
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
non /Prononciation ?/
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin non.
Adverbe
non /non/
- Pas.
- Non capisco.
- Je ne comprends pas.
- Non capisco.
Prononciation
- Italie : écouter « non [non] »
[modifier] Latin
Étymologie
- De noenum, par contraction, lequel est pour ne- unum, de même que nihil est pour ne-hilum ou, en anglais, not est pour naught et none pour no one.
Adverbe
nōn /Prononciation ?/
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (non)
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (non)
[modifier] Néerlandais
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
non /Prononciation ?/
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « non »
[modifier] Ouzbek
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
non /Prononciation ?/
- Pain.
[modifier] Romanche
Étymologie
Nom commun
non /Prononciation ?/ masculin
- (Famille) Grand-père.
[modifier] Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
non /nɔn˦/
- (Littéraire) Mont.
- Non xanh nước biếc
- Des monts verdoyants et des flots d’azur
- Non xanh nước biếc
- Jeune.
- Cây non
- De jeunes plants
- Chết non
- Mort encore jeune
- Hầu non
- Jeune concubine
- Cây non
- Vert ; tendre.
- Chuối non
- Des bananes encore vertes
- Cỏ non
- Herbe tendre
- Chuối non
- Avant terme ; prématuré.
- Đẻ non
- Accouchement prématuré
- Đẻ non
- Faible déficient qui n’atteint pas le niveau requis (se traduit différemment suivant le contexte).
- Lí lẽ non
- Argumentation déficiente (faible)
- Thước non
- Mètre plus court que l’étalon
- Nhuộm màu non
- Teindre d’un teint peu foncé
- Con dao non
- Un couteau mal trempé
- Lí lẽ non
- Un peu moins de.
- Non một trăm
- Un peu moins de cent
- Non một trăm
Prononciation
Paronymes
Références
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Palindromes en conventions internationales
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Adverbes en français
- français d’Afrique
- Termes archaïques en français
- Noms communs en français
- Négations en français
- Palindromes en français
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- anglais
- Noms communs en anglais
- Adverbes en anglais
- Termes littéraires en anglais
- Palindromes en anglais
- basque
- Pronoms en basque
- Palindromes en basque
- interlingua
- Adverbes en interlingua
- Palindromes en interlingua
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Adverbes en italien
- Palindromes en italien
- latin
- Adverbes en latin
- Palindromes en latin
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Palindromes en néerlandais
- ouzbek
- Noms communs en ouzbek
- Palindromes en ouzbek
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la famille
- Palindromes en romanche
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Termes littéraires en vietnamien
- Palindromes en vietnamien