notion
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin notio (« action d'apprendre à connaître ») dérivé de nosco (« prendre connaissance de ») archaïquement gnosco (on retrouve cette racine archaïque dans « cognition »), dont la racine est issue de l'indo-européen commun *gno (« savoir ») dont est issu « gnose » via le grec ancien γνῶσις (« le savoir ») et qui a donné les verbes know en anglais, kennen en allemand (« savoir »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| notion | notions |
| /nɔ.sjɔ̃/ | |
notion /nɔ.sjɔ̃/ féminin
- Connaissance élémentaire, sommaire, idée plus ou moins précise qu’on a d’une chose.
- Notion claire, exacte, confuse.
- Je n’ai pas une connaissance parfaite de cela, je n’en ai qu’une simple notion, qu’une faible notion.
- Je n’en ai nulle notion, pas la moindre notion.
- C’est un sujet dont je n’ai aucune notion, dont je n’ai pas la première notion.
- Avoir les premières notions d’une science.
- Manquer des notions les plus élémentaires dans tel ou tel ordre d’études.
- Ce sont des notions familières à tous.
- (Par extension) Traité élémentaire d’une science.
- Notions d’Arithmétique.
- Notions de Physique et de Chimie.
- (Philosophie) Concept ; idée.
- La nature du sol a de l'importance pour beaucoup de plantes. […], de là est née la notion un peu vague de plantes calcicoles et calcifuges. Cette notion a été précisée par la mesure de la réaction chimique du sol représentée par le symbole pH (potentiel en ions Hydrogène). — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.28)
- L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l'angoisse dans le processus narratif d'un récit. — (Martine Roberge, L'art de faire peur: des récits légendaires aux films d'horreur, p.178, Presses de l'Université Laval, 2004)
- Pour Almaengien, le Grand Maître de la secte adamite dont Bosch n'a fait que suivre les préceptes, la notion du péché originel n'existe pas. — (Jérôme Peignot, Les jeux de l'amour et du langage, page 134, 2009)
Apparentés étymologiques
Traductions
- allemand : Kenntnis (de) féminin (1., 2.), Grundkenntnisse (de) féminin (2. (pl.)), Elememtarkenntnisse (de) féminin (2. (pl.)); Vorstellung (de) féminin (1, 3.)
- anglais : notion (en)
- catalan : noció (ca)
- espagnol : noción (es)
- ido : nociono (io)
- occitan : nocion (oc)
- portugais : noção (pt)
- roumain : noțiune (ro)
- tchèque : pojem (cs), potucha (cs), ponětí (cs), dojem (cs)
Prononciation
Voir aussi
- notion sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (notion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du latin notio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| notion /Prononciation ?/ |
notions /Prononciation ?/ |
notion
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « notion [ˈnoʊ.ʃən] »
Latin [modifier]
Étymologie
- Du grec ancien notion (« juteux »), en sous-entendant legumen.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | notion | notia |
| Vocatif | notion | notia |
| Accusatif | notion | notia |
| Génitif | notiī | notiōrum |
| Datif | notiō | notiīs |
| Ablatif | notiō | notiīs |
notion /Prononciation ?/ neutre
- (Botanique) Concombre sauvage → voir cucumis silvaticus.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (notion)