nouveau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin novellus (« récent, qui vient d’apparaître »), diminutif de novus et qualifiant surtout les jeunes plantes et les jeunes animaux.
- Novus est issu de l’indo-européen *néwos qui a donné new en anglais, neu en allemand, nový en tchèque, nowy en polonais, νέος, néos, en grec ancien, نو (no/now) en persan, etc.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nouveau /nu.vo/ |
nouveaux /nu.vo/ |
| Féminin | nouvelle /nu.vɛl/ |
nouvelles /nu.vɛl/ |
nouveau /nu.vo/
- Qui n’existait pas auparavant.
- Un nouveau produit.
- La nouvelle année, le vin nouveau.
- Jamais vu auparavant.
- Un nouveau visage : une personne qu’on n’a pas encore vue.
- Récent.
- Ludovic a acheté la nouvelle Peugeot.
- Un livre nouveau : un livre qui vient de paraître.
- Autre, qui succède à un être ou à une chose de même ordre.
- Un nouvel époux.
- Il me faut une nouvelle voiture.
- Ressemblant, semblable, en conformité, dans une suite temporelle, avec une autre personne ou une autre chose.
- C’est un nouvel Attila.
- La Nouvelle Héloïse.
- Novice, inexpérimenté.
- Cette femme est bien nouvelle dans son métier, dans son emploi.
- Cet homme est tout nouveau dans les affaires.
- Qualifie la lune, entre son dernier quartier et le premier quartier suivant.
- La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l'odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
Note
- Au masculin singulier il s’écrit nouvel devant les mots commençant par une voyelle ou un h muet : « un nouvel arrivant » mais « un arrivant nouveau ».
- Il ne s'accorde pas dans nouveau-né.
- Il n'a pas le même sens lorsqu'il est antéposé (une nouvelle pomme de terre) et lorsqu'il est postposé (une pomme de terre nouvelle)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Expressions
- à nouveau
- de nouveau
- fait nouveau, fait qui n’a pas encore été produit dans une instance précédente.
- nouveau monde, l’Amérique.
- nouveau riche
- nouveau testament, les évangiles, avec les actes des apôtres, les épîtres et l’apocalypse.
- nouvel an ou an nouveau, le commencement de l’année.
- nouvelle lune, lune dont le croissant commence à croître.
- rien de nouveau sous le soleil
- saison nouvelle, le printemps.
- tout nouveau, tout beau
Traductions
- afrikaans : nuut (af)
- agnéen : ñu (*)
- albanais arvanite : neos (*)
- allemand : neu (de)
- anglais : new (en) (1), novel (en)
- anglo-saxon : niwe (ang)
- aroumain : não (*)
- bambara : kurra (*)
- basque : berri (eu)
- bichlamar : niu (*)
- breton : nevez (br)
- catalan : nou (ca)
- chinois : 新 (zh) (xīn)
- danois : ny (da)
- dogon : kana (*)
- espagnol : nuevo (es) (1) masculin, nueva (es) (1) féminin
- espéranto : nova (eo)
- estonien : uus (et)
- féroïen : nýggjur (fo)
- finnois : uusi (fi)
- frison : nij (fy)
- géorgien : ახალი (ka) (axali)
- gotique : 𐌽𐌹𐌿𐌾𐌹𐍃 (*) (niujis)
- grec : νέος (el) (néos), καινούργιος (el) (kenúryios)
- grec ancien : νέος (*) (néos)
- hindi : नया (hi) (nayā)
- hongrois : új (hu)
- ido : nova (io)
- indonésien : baru (id)
- interlingua : nove (ia)
- islandais : nýr (is)
- italien : nuovo (it)
- japonais : 新しい (ja) (atarashii) (1, 2)
- latin : novus (la)
- malais : baru (ms)
- malgache : vaovao (mg)
- maya yucatèque : tumben (*)
- néerlandais : nieuw (nl)
- norvégien : ny (no)
- papiamento : nobo (*)
- persan : نو (fa), جدید (fa)
- polonais : nowy (pl)
- portugais : novo (pt)
- roumain : nou (ro)
- russe : новый (ru) (nóvyj)
- serbo-croate : нов (sh), nov (sh)
- slovaque : nový (sk)
- slovène : nov (sl)
- songhaï koyraboro senni : taaga (*)
- sranan : nyun (*)
- suédois : ny (sv)
- swahili : -pya (sw)
- tagalog : bágo (tl)
- tchèque : nový (cs)
- turc : yeni (tr) (1, 2)
- ukrainien : новий (uk) (novýj)
- zoulou : -sha (zu)
Adverbe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nouveau /nu.vo/ |
nouveaux /nu.vo/ |
| Féminin | nouvelle /nu.vɛl/ |
nouvelles /nu.vɛl/ |
nouveau /nu.vo/
- Récemment. — Note d’usage : Il est alors placé devant un participe passé pris substantivement.
- Des nouveaux mariés, des gens récemment mariés.
- Les nouveaux convertis, les gens qui viennent de se convertir.
Expressions
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | nouveau /nu.vo/ |
nouveaux /nu.vo/ |
| Féminin | nouvelle /nu.vɛl/ |
nouvelles /nu.vɛl/ |
nouveau /nu.vo/ masculin
- Celui, celle qui vient d’arriver au collège, dans un atelier, dans une compagnie.
- Le nouveau, la nouvelle.
- Neuf.
- Quoi de nouveau ?
- Souvent on préfère le nouveau à l’excellent.
- Changement.
- Vous aimez le nouveau.
- Il me faut du nouveau.