názor
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | názor | názory |
Génitif | názoru | názorov |
Datif | názoru | názorom |
Accusatif | názor | názory
|
Locatif | názore | názoroch |
Instrumental | názorom | názormi |
názor \ˈnaː.zɔr\ masculin inanimé
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Avec le préfixe na-, du verbe zřít (« voir »). En français, avis est formé d'une manière similaire sur une racine « voir ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | názor | názory |
Génitif | názoru | názorů |
Datif | názoru | názorům |
Accusatif | názor | názory |
Vocatif | názore | názory |
Locatif | názoru | názorech |
Instrumental | názorem | názory |
názor \ˈnaː.zɔr\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « názor [Prononciation ?] »