obéir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin oboedire.
Verbe
obéir /ɔ.be.iʁ/ transitif indirect 2e groupe (conjugaison)
- Se soumettre à une demande, une règle ou une obligation d’une personne ; exécuter un ordre donné.
- La partie habitable de l’aéronef était éclairée et retentissait du va-et-vient de l’équipage obéissant au branle-bas. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 240, Mercure de France, 1921)
- Ni l'un ni l'autre n'eurent jamais à mon égard cette peur de n’être pas obéi qui rend les chefs méchants ; ils me sentaient fidèle et ils n’avaient pas tort. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937)
- (Figuré) Céder à.
- Obéir à la force, à la nécessité.
- Obéir à l’instinct, à sa nature.
- Être soumis à ; subir l’action de, en parlant des choses.
- Répondre à la sollicitation.
- Ses doigts malhabiles, enflés par la goutte, lui obéissaient très mal. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- Tout corps matériel obéit à la loi de gravitation universelle.
- Être soumi à l’autorité d’un prince, d’un empire.
- Les provinces qui obéissent au roi.
- Les peuples qui obéissaient à l’empire romain.
- Prendre la direction donnée, en parlant de navires, de véhicules.
- Obéir à la barre, au gouvernail.
- Obéir bien au coup de volant.
- Se laisser gouverner, manier aisement, en parlant d'un animal.
- Ce cheval obéit bien à l’éperon, à la main, aux aides.
s’obéir /s‿ɔ.be.iʁ/ pronominal
- Obéir à soi-même.
- Autrement dit : celui qui obéit à un autre le fait parce qu'il ne peut s'obéir (et donc se commander) à soi-même. — (André Stanguennec, Le questionnement moral de Nietzsche, 2005, page 96)
être obéi /ɛ.tʁ‿ɔ.be.i/
Note
- Bien que ce verbe soit transitif indirect (obéir à quelqu’un), il admet une construction passive (être obéi) comme s'il était transitif direct.
Antonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : gehoorsaam (af)
- allemand : folgen (de), befolgen (de), gehorchen (de)
- anglais : to obey (en), to comply (en), to abide (en), to abide by (en)
- catalan : obeir (ca) ; creure (ca)
- danois : adlyde (da)
- espagnol : obedecer (es)
- espéranto : obei (eo)
- féroïen : akta (fo), vera lýðin (fo)
- grec : υπακούω (el) (ipakúo)
- ido : obediar (io)
- italien : ubbidire (it)
- latin : obedio (la), pareo (la)
- néerlandais : gehoorzamen (nl)
- norvégien : adlyde (no)
- papiamento : obedesé (*)
- persan : اطاعت کردن (fa)
- polonais : być posłusznym (pl)
- portugais : obedecer (pt), observar (pt)
- roumain : asculta (ro), se supune (ro)
- suédois : hörsamma (sv), lyda (sv), åtlyda (sv)
- turc : itaat etmek (tr)
Prononciation
- France : écouter « obéir [ɔ.be.iʁ] »