odio
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin odium.
Nom commun [modifier le wikicode]
odio \ˈo.ðjo\ masculin
- Haine.
- El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
- El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe odiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) odio |
odio \ˈo.ðjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de odiar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « odio [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin odium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
odio \Prononciation ?\ |
odii \Prononciation ?\ |
odio \ˈɔ.djɔ\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin odium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
odio \ˈo.djo\ |
odi \ˈo.di\ |
odio \ˈo.djo\ masculin
- Haine.
- L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!
- L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « odio [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Odio (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- odio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voyez odi.
Verbe [modifier le wikicode]
odio, infinitif : odire \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de odi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références[modifier le wikicode]
- « odio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin