omilostnění
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De omilostnit (« accorder une grâce, un pardon »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | omilostnění | omilostnění |
Génitif | omilostnění | omilostnění |
Datif | omilostnění | omilostněním |
Accusatif | omilostnění | omilostnění |
Vocatif | omilostnění | omilostnění |
Locatif | omilostnění | omilostněních |
Instrumental | omilostněním | omilostněními |
omilostnění \Prononciation ?\ neutre
- Amnistie, pardon, grâce.
- Jan Štěrba může startovat ve čtyřkajaku na olympiádě v Londýně. Po obvinění z dopingu a následném omilostnění musel čekat, jak Sportovní arbitrážní soud (CAS) posoudí odvolání Mezinárodní kanoistické federace (ICF). Konečný výsledek ho rozjásal - dostal jen napomenutí. — (iDnes.cz)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage