one swallow does not make a summer
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Expression d’Aristote, Éthique à Nicomaque (livre I, chapitre VI, 1098a) issue de la fable Le Jeune Prodigue et l’Hirondelle d’Ésope.
- Composé de one, swallow (« hirondelle »), does, not, make (« faire »), a et summer (« été »), littéralement « une hirondelle ne fait pas un été ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
one swallow does not make a summer \wʌn ˈswɑl.oʊ dəz ˈnɑt meɪk ə ˈsʌm.ɚ\ (États-Unis), \wʌn ˈswɒl.əʊ dəz ˈnɒt meɪk ə ˈsʌm.ə\ (Royaume-Uni)