opening

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
opening openings
\ɔ.pœ.niŋ\

opening \ɔ.pœ.niŋ\ masculin

  1. (Audiovisuel) Générique de début d’un anime ou d’une série.
    • Le même opening peut aussi changer dans la suite des épisodes […] — (blog «La Tribune de Montaigne », 2020 → lire en ligne)
  2. (En particulier) (Audiovisuel, Musique) Thème musical de ce générique.
    • Un opening c'est la musique que tu entends au début de l'anime comme ouverture, et l'ending celui de la fin — (CommentÇaMarche, 2016 → lire en ligne)

Antonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Tous les sens) Dérivé de open, avec le suffixe -ing.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
opening
\ˈəʊ.pə.nɪŋ\
ou \ˈoʊ.pə.nɪŋ\
openings
\ˈəʊ.pə.nɪŋz\
ou \ˈoʊ.pə.nɪŋz\

opening \ˈəʊ.pə.nɪŋ\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.pə.nɪŋ\ (États-Unis)

  1. Ouverture.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

opening \ˈəʊ.pə.nɪŋ\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.pə.nɪŋ\ (États-Unis)

  1. Participe présent du verbe open.

Adjectif [modifier le wikicode]

opening \ˈəʊ.pə.nɪŋ\ (Royaume-Uni), \ˈoʊ.pə.nɪŋ\ (États-Unis)

  1. (Cricket) Premier, qui commence.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • opening sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

opening \Prononciation ?\ féminin

  1. ouverture, jour, trou, orifice
  2. inauguration, ouverture
  3. brèche, ouverture

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]