opera

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : operá, operă, opéra, opěra, ópera

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’italien opera (« opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
opera
/ˈoʊ.pər.ə/
operas
/ˈoʊ.pər.əz/

opera /ˈoʊ.pər.ə/

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • opera sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin opera (« œuvre »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
opera
/o.ˈpe.ɾa/
opere
/o.ˈpe.ɾe/

opera /ɔ.ˈpɛ.ra/ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif operă operae
Vocatif operă operae
Accusatif operăm operās
Génitif operae operārŭm
Datif operae operīs
Ablatif operā operīs

opera /Prononciation ?/ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas, Cicéron
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum. (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Voyez opus

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

opera /Prononciation ?/

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’italien opera.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opera opery
Vocatif opero opery
Accusatif operu opery
Génitif opery oper
Locatif opeře operách
Datif opeře operám
Instrumental operou operami

opera /ɔpɛa/ féminin

  1. (Musique) Opéra.
    • Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty. (Wikipedie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Architecture) Opéra.
    • Státní opera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • opera sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]