opina
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe opiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on opina | ||
opina \ɔ.pi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de opiner.
- La grosse tête ronde opina longuement et le silence, un silence inhabituel chez cette bazarette, se prolongea. — (Jean Contrucci , Le vampire de la rue des Pistoles, éditions Jean-Claude Lattès, 2009)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe opinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) opina | ||
Impératif | Présent | (tú) opina |
opina \oˈpi.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de opinar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de opinar.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe opinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela opina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) opina |
opina \ɔ.ˈpi.nɐ\ (Lisbonne) \o.ˈpi.nə\ (São Paulo)