opium
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Emprunté au latin opium (« suc de pavot »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| opium | opiums |
| /ɔ.pjɔm/ | |
opium /ɔ.pjɔm/ masculin
- Suc de plusieurs espèces de pavots, notamment le pavot blanc (Papaver somniferum) qui a des propriétés narcotiques.
- J’ai fait le commerce de l’opium en gros pour des maisons de Canton, toutes dix fois plus riches que moi. […]. J’allais de l’Asie-Mineure où je me procurais l’opium à bas prix, à Canton où je livrais mes quantités aux compagnies qui en font le commerce. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Figuré) Drogue qui endort l’esprit.
- La religion est l’opium du peuple. — (Karl Marx)
Dérivés
Hyperonymes
Méronymes
Traductions
suc narcotique du pavot
- allemand : Opium (de)
- anglais : opium (en)
- arménien : ափիոն (hy) (ap'ion)
- bosniaque : opijum (bs)
- bulgare : опиум (bg) (opium)
- catalan : opi (ca)
- croate : opijum (hr)
- espagnol : opio (es)
- ido : opiumo (io)
- indonésien : apiun (id)
- islandais : ópíum (is)
- latin : opium (la)
- lituanien : opijus (lt) ; opiumas (lt)
- persan : تریاک (fa) (teryâk)
- polonais : opium (pl)
- roumain : opiu (ro)
- russe : опий (ru) (ópij) ; опиум (ru) (ópium)
- tchèque : opium (cs)
- turc : afyon (tr)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (opium), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Anglais
Étymologie
- Du latin opium.
Nom commun
opium
Expressions
- opium addict, opiomane
[modifier] Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | opium | opia |
| Vocatif | opium | opia |
| Accusatif | opium | opia |
| Génitif | opiī | opiōrum |
| Datif | opiō | opiīs |
| Ablatif | opiō | opiīs |
opium neutre
- Opium, suc de pavot.
Variantes
Références
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (opium)
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Du latin opium.
Nom commun
opium masculin en neutre (geen pluriel)
Apparentés étymologiques
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « opium »
[modifier] Tchèque
Étymologie
- Du latin opium.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | opium | opia |
| Vocatif | opium | opia |
| Accusatif | opium | opia |
| Génitif | opia | opií |
| Locatif | opiu | opiích |
| Datif | opiu | opiím |
| Instrumental | opiem | opii |
opium /Prononciation ?/ neutre
- Opium.
- Náboženská bída je jednak výrazem skutečné bídy a jednak protestem proti skutečné bídě. Náboženství je povzdech utiskovaných tvorů, cit bezcitného světa, duch bezduchých poměrů. Je to opium lidu. — (Karl Marx, Vybrané spisy v pěti svazcích, Svoboda, 1976)
- La détresse religieuse est, pour une part, l'expression de la détresse réelle et, pour une autre, la protestation contre la détresse réelle. La religion est le soupir de la créature opprimée, l'âme d'un monde sans cœur, comme elle est l'esprit de conditions sociales d'où l'esprit est exclu. Elle est l'opium du peuple.
- Náboženská bída je jednak výrazem skutečné bídy a jednak protestem proti skutečné bídě. Náboženství je povzdech utiskovaných tvorů, cit bezcitného světa, duch bezduchých poměrů. Je to opium lidu. — (Karl Marx, Vybrané spisy v pěti svazcích, Svoboda, 1976)
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- opium sur Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Drogues en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- anglais
- Noms communs en anglais
- Drogues en anglais
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- latin
- Noms communs en latin
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- tchèque
- Noms communs en tchèque