opto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : optó, opto-

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe optar
Indicatif Présent (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Imparfait (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Passé simple (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Futur simple (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto

opto \ˈop.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté[1] à opinor (« soupeser, penser ») et optio (« choix ») ou au grec[2] ὄψομαι, opsomai, futur de ὁράω, oráô (« voir » → voir look out for « désirer » en anglais), radical qui donne optice (« optique »).

Verbe [modifier le wikicode]

opto, infinitif : optāre, parfait : optāvi, supin : optātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Opter pour, choisir, vouloir.
    • pars optare locum tecto et concludere sulco — (Virgile. En. 1)
      d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon.
  2. Souhaiter, désirer, demander.
    • aliquid ab aliquo optare.
      demander quelque chose à quelqu’un.
    • optare aliquid alicui.
      souhaiter quelque chose à quelqu’un.
    • optare necem alicui.
      souhaiter la mort à quelqu’un.
    • (Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur — (Cicéron. Off. 3, 25, 94)
      (Phaéton) souhaita monter sur le char de son père.
    • optemus ut eat in exilium — (Cicéron. Cat. 2)
      souhaitons qu'il aille en exil.
    • ne quis juvenum currat velocius, optat — (Ovide. M. 10)
      il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course.
    • optavi peteres caelestia sidera tarde — (Ovide. Tr. 2, 57)
      j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux.
    • hunc videre saepe optabamus diem, … — (Ter. Hec. 4, 4, 29)
      souvent nous souhaitions voir le jour…
    • optare hoc quidem est, non disputare — (Cicéron)
      ce sont là des hypothèses, et non une discussion.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • adopto (« prendre par choix, adopter »)
  • coopto (« choisir pour compléter, coopter »)
    • cooptātĭo (« cooptation, élection pour compléter un corps »)
  • deopto (« choisir »)
  • exopto (« prendre par préférence, désirer vivement »)
  • optābĭlis (« nonsouhaitable »)
  • inoptātus (« non souhaité, non désiré »)
  • optābĭlis (« souhaitable »)
  • optabilius (« préférablement »)
  • optātĭo (« optation, souhait »)
  • optātīvus (« qui exprime un souhait, optatif »)
  • optatō (« à souhait »)
  • optatum (« souhait, désir, vœu. »)
  • optātus (« souhaité, désiré »)
  • optimus (« le meilleur »)
  • optio (« option »)
    • optionatus (« optionat ; grade et fonction de l'option »)
  • optivus (« qu'on a choisi »)
  • praeopto (« préférer, choisir »)
  • peroptato (« fort à souhait »)
  • peroptatus (« vivement désiré »)
  • peroptimus (« extrêmement bon »)
  • suboptio (« aide de l'optio, de l'assesseur, du sous-chef »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe optar
Indicatif Présent eu opto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

opto \ˈɔp.tu\ (Lisbonne) \ˈo.pə.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar.