pää
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Finnois [modifier]
Étymologie
- Du proto-ouralien *päŋe. Apparenté avec l’estonien pea et avec le livonien et le vote pää.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pää | päät |
| Génitif | pään | päiden päitten |
| Partitif | päätä | päitä |
| Accusatif | pää [1] pään [2] |
päät |
| Inessif | päässä | päissä |
| Illatif | päähän | päihin |
| Élatif | päästä | päistä |
| Adessif | päällä | päillä |
| Allatif | päälle | päille |
| Ablatif | päältä | päiltä |
| Essif | päänä | päinä |
| Translatif | pääksi | päiksi |
| (Excessif) | (pääntä) | (päintä) |
| Abessif | päättä | päittä |
| Instructif | - | päin |
| Comitatif | - | päine [3] |
| Distributif | - | päittäin |
| Prolatif | - | päitse |
|
||
pää /pæː/
- Tête, (cap).
- Vasikan pää, vasikanpää.
- Tête d’un veau, tête de veau.
- Käytä päätäsi.
- Utilise ta tête.
- Olla päästänsä vialla.
- Ne pas aller bien. (divaguer).
- Vasikan pää, vasikanpää.
- Tête, bout, extrémité, pointe.
- Kepin pää, nuolen pää
- Le bout d’un bâton, la pointe d'une flèche.
- Koskea sormien päillä.
- Toucher avec le bout des doigts.
- Kepin pää, nuolen pää
- Tête (faire une tête, faire la tête), expression, humeur ; avoir la tête pour quelque chose.
- Onpa hän huonolla päällä tänään.
- Qu’il/elle est de mauvaise humeur aujourd’hui !
- Hänellä on hyvä matikkapää, sinulla taas hyvä kielipää.
- Il/Elle a la tête pour les maths et toi pour les langues.
- Onpa hän huonolla päällä tänään.
- Sur, au dessus, dessus.
- Kirja on pöydän päällä.
- Le livre est sur la table.
- He kävivät päälleni.
- Ils/Elles m’ont sauté dessus.
- Kirja on pöydän päällä.
- Jusque, depuis, au bout, après (adverbes).
- Sens.
- Miten päin tätä kuvaa pitäisi katsoa?
- Dans quel sens devrait-on regarder cette image ?
- Miten päin tätä kuvaa pitäisi katsoa?
- Allumé, en marche.
- Laittaa televisio päälle.
- Allumer la télévision.
- Onko astianpesukone päällä?
- Est-ce que le lave-vaisselle est en marche ?
- Laittaa televisio päälle.
- Mental, mentalement, dans la tête.
- Laskea päässä. Päässälasku.
- Calculer mentalement. Calcul mental.
- Laskea päässä. Päässälasku.
- (Idiomatique) Entêté, soulé, ivre.
- Olla päissään.
- Être entêté.
- Olla päissään.
- (Idiomatique) Vexation, vexé, embêtement, embêté.
- Se ottaa päähän.
- Cela me prend la tête.
- Se ottaa päähän.
- (Idiomatique) Convenance, agrément, acceptabilité.
- Se ei käy päinsä.
- Cela ne convient pas.
- Se ei käy päinsä.
- (Jeu de mots)
- Joudutte laskemaan päissänne.
- Vous devez calculer dans vos têtes (ou ivres).
- Joudutte laskemaan päissänne.
Synonymes
- pointe :
Préfixe
pää- /pæːˌ/
Expressions
- pohtia päänsä puhki
- Réfléchir à en perdre la tête/la raison.
- ei päätä eikä häntää
- N’avoir ni queue ni tête, n’avoir aucun sens.
- tehdä vain oman päänsä mukaan
- lyödä päätänsä seinään.
- pitää pää kylmänä
- lyödä (viisaat) päänsä yhteen
- S’unir pour trouver une solution.
Dérivés
- Noms
- pääty, pääsy, pääte, päästö
- päihde
- päällikkö
- päätös
- päihde
- päällys, päällyste, päällystö
- pääkaupunki, pääoma, päämäärä
- Verbes
- Adjectifs
- Adverbes
Voir aussi
Livonien [modifier]
Étymologie
- Du proto-ouralien *päŋe.
Nom commun
pää /Prononciation ?/
- (Anatomie) Tête.
Vote [modifier]
Étymologie
- Du proto-ouralien *päŋe.
Nom commun
pää /Prononciation ?/
- (Anatomie) Tête.