părea
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin parere.
Verbe [modifier le wikicode]
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a părea |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
par |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să pară |
Participe | părut |
Conjugaison | groupe II |
a părea \pə.ˈɾe̯a\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Paraître, sembler.
- (Impersonnel) croire, avoir l'impression.
- Mi-e pare ca e frig : j'ai l'impression qu'il fait froid.
Dérivés[modifier le wikicode]
- i părea rău (regretter)
- i părea bine (se réjouir)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Craiova (Roumanie) : écouter « părea [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « părea [Prononciation ?] »