paco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Paco

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Minerai) : Du quechua puka (« rouge »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
paco pacos
\pa.ko\

paco \pa.ko\ masculin

  1. Mot par lequel on désigne un minerai d’argent contenant beaucoup de fer.
  2. (Désuet) (Zoologie) Synonyme de alpaga.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]


Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Origine incertaine.

Nom commun [modifier le wikicode]

paco \ˈpa.ko\ masculin

  1. (Chili) (Péjoratif) ou (Injurieux) Flic, poulet (gendarme).
    • Pacos culiaos.
      Enculés de flics, slogan de manifestation, équivalent à « CRS SS »).

Synonymes[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien pace.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif paco
\ˈpa.t͡so\
Accusatif pacon
\ˈpa.t͡son\
voir le modèle

paco \ˈpa.t͡so\

  1. Paix.
    • Post tri longaj jaroj la popolo soporis pacon.
    Après trois longues années le peuple aspirait à la paix.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espéranto paco (« paix »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
paco
\Prononciation ?\
paci
\Prononciation ?\

paco \ˈpa.ʦɔ\ (pluriel : paci \ˈpa.ʦi\)

  1. Paix.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) : Dénominal de pax (« paix »).
(Verbe 2) : Voir pango (« ficher, fixer »)

Verbe 1 [modifier le wikicode]

pāco, infinitif : pācāre, parfait : pācāvi, supin : pācātum \ˈpaː.ko\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dompter, soumettre, débarrasser, purger de.
    • Erymanthi pacare nemora. — (Virgile)
      Pacifier les bois d’Érymanthe (les débarrasser du sanglier).
  2. Dompter par la charrue, défricher.
    • Vomere silvas pacare. — (Horace)
      Défricher les forêts avec le soc de la charrue.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

paco, infinitif : pacere (voir la conjugaison)

  1. Variante archaïque de pango ; pour le parfait, on reprend celui de pango.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]