pain

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin panis.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
pain pains
/pɛ̃/
Différentes sortes de pain. (1)

pain /pɛ̃/ masculin

  1. (Indénombrable) Pâte cuite au four, à base de farine, d’eau et de levure de boulanger ou de levain.
    • Sophie emportait dans un petit panier du pain, qu’elle émiettait aux poules. (Comtesse de Ségur, Les Malheurs de Sophie)
    • […], voilà vingt ans que ça durait ; tout en piochant ferme, et en ne vivant que de pain et de pommes de terre, il avaient pu, tout juste, payer les intérêts et les frais de renouvellement. (Émile Thirion, La Politique au village, p. 325, Fischbacher, 1896)
    • Il trempait son pain dans sa soupe et il en mordait d’énormes bouchées, […]. (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 246, Mercure de France, 1921)
    • Zaheira disparut vers la cuisine, revint avec des plats alléchants, disposa gentiment l’eau et le pain sur la table. (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Le pain joue tant de rôles ! Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, un instrument de la communauté des hommes, à cause du pain à rompre ensemble. Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, l’image de la grandeur du travail, à cause du pain à gagner à la sueur du front. Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, le véhicule essentiel de la pitié, à cause du pain que l’on distribue aux heures de misère. La saveur du pain partagée n’a point d’égale. […] Il est du pain comme de l’huile des lampes à huile. Elle se change en lumière. (Antoine de Saint-Exupéry, Pilote de guerre, XXIV, 1942)
    • Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête. (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    • — L’odeur de ce bon pain me remplii de bonheur
      Debout de bon matin, promesse d’un grand cœur.
      (Case départ, 2011)
  2. Morceau de pain considéré en tant qu’unité de cuisson ou de vente, en général sous une forme définie : une baguette de pain, un pain de campagne, un pain azyme, …
  3. (En particulier en région parisienne) Baguette de 400 grammes (le terme baguette étant dans ce cas réservé à la baguette de 250 grammes).
    • Donnez-moi un pain s’il vous plaît.
  4. (Par extension) Tout objet qui prend la forme d’un pain.
    • La préparation du pain de poisson, pour laquelle des brevets ont été pris en France en 1870, est malheureusement peu pratiquée jusqu’ici. (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l’épicerie et des industries annexes, 1904)
    • Muni même d’un pain de savon, il prit, sur le bord d’un cours d’eau, hors la ville, son premier bain depuis seize mois. (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 421, Mercure de France, 1921)
  5. (Par extension) Nourriture, moyens de subsistance.
    • M. Fabre représentait l’Honneur, la Loyauté, la Probité, la vie régulière et laborieuse, le livret de Caisse d’Épargne, le pain gagné à la sueur d’un front d’exploité, — bref tout ce que les bourgeois proclament des lèvres comme des vertus civiques. (Émile Armand, La revanche des "bandits tragiques", dans Les réfractaires, n°2, février-mars 1914)
  6. (Familier) Coup de poing.
    • Je lui ai mis un pain. - J’ai pris un de ces pains !
  7. (Musique) (Argot) Erreur grossière, fausse note, couac.
  8. (Argot) (Jargon militaire) Jour de prison.[1]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Aide sur le thésaurus pain figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : pain, farine.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • pain sur Wikiquote Article sur Wikiquote
  • Pain sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  1. www.languefrancaise.net

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin panis.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

pain /Prononciation ?/ masculin

  1. Pain.

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (pain)

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin poena (« peine »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
pain
/peɪn/
pains
/peɪnz/

pain /peɪn/

  1. Douleur, souffrance.
    • I feel your pain.
      Je ressens ta douleur.
  2. Inconfort.
  3. Sacrifice.
  4. Tristesse d’une certaine situation.
  5. (Familier) Personne ennuyeuse, un boulet.
    • He is a right pain.
      C’est un vrai boulet.
  6. (Au pluriel) Grand soin.
    • He took pains to ensure that each guest would feel comfortable.
      Il prit grand soin de s’assurer que chaque invité se sentît à l’aise.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to pain
/peɪn/
Présent simple,
3e pers. sing.
pains
/peɪnz/
Prétérit pained
/peɪnd/
Participe passé pained
/peɪnd/
Participe présent paining
/ˈpeɪ.nɪŋ/
voir conjugaison anglaise

pain /peɪn/

  1. Faire mal, peiner, faire de la peine.
    • It pains me to say this.
      Ça me fait mal de dire cela.
      Ça me peine de dire cela.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Plodarisch[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

pain /Prononciation ?/ féminin

  1. Pluriel de paine.