paisible
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
paisible | paisibles |
| /pe.zibl/ | ||
paisible /pe.zibl/ masculin et féminin identiques
- Qui inspire un sentiment de paix, de tranquillité.
- Ernestine passa trois années chez son maître, sans que rien troublât la paisible uniformité de sa vie. — (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)
- On s’en vient donc deux à deux et quand on a trouvé dans un petit coin, au bord du bois, un endroit paisible et solitaire, on déballe les provisions et l’on s’assied. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Qui est doux et pacifique.
- Rechercher la société des gens paisibles.
- (Par extension) caractère, humeur paisible.
- Le mouton est un animal paisible.
- Qui n’est pas inquiété, qui n’est pas troublé dans la possession d’un bien.
- Paisible possesseur d’une terre, d’un héritage.
- Ce prince est paisible possesseur de ses états.
- Qui n’est pas troublé, pas agité ; qui est calme et tranquille ; en parlant des choses.
- Le ciel avait destiné M. Smallways à vivre dans un monde paisible, mais il avait oublié de créer un monde paisible pour M. Smallways. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.6, éd. 1921)
- Un sommeil paisible. — Une retraite, une habitation paisible.
- (Littéraire) (Désuet) Qualifiait un lieu favorable à la pâture, un endroit où les animaux d’élevage peuvent paître.
- Cette prairie est paisible pour mes moutons, car ils ont de quoi paître ici.
Synonymes
- (4)
Traductions
Qui inspire un sentiment de paix, de tranquillité. (Sens général).
- afrikaans : kalm (af), kalm (af)
- allemand : friedlich (de) (Ort), friedfertig (de) (Person), ruhig (de), still (de) (Ort)
- anglais : peaceful (en)
- catalan : tranquil (ca), quiet (ca), plàcid (ca)
- danois : rolig (da), rolig (da)
- espagnol : sosegado (es), tranquilo (es), quieto (es)
- espéranto : pacema (eo), trankvila (eo), kvieta (eo)
- féroïen : róligur (fo), róligur (fo), stillur (fo)
- finnois : tyyni (fi), tyyni (fi)
- frison : stil (fy)
- grec : αθόρηβος (el)
- hongrois : csendes (hu)
- ido : tranquila (io)
- italien : calmo (it), tranquillo (it)
- néerlandais : bedaard (nl), gerust (nl), kalm (nl), rustig (nl), bedaard (nl), kalm (nl), rustig (nl), stil (nl)
- papiamento : trankilo (*)
- polonais : spokojny (pl)
- portugais : calmo (pt), sereno (pt), tranqüilo (pt), quedo (pt), calmo (pt), quieto (pt), sossegado (pt)
- roumain : calm (ro), liniștit (ro), potolit (ro)
- same du Nord : muossit (*), ráfálaš (*), goalki (*)
- songhaï koyraboro senni : alaafiyante (*)
- tagalog : tahímik (tl), waláng-kibô (tl)
- turc : asude (tr)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paisible), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (paisible)