pakaani
Kickapoo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pakaani \Prononciation ?\ inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Paul H. Voorhis, 1988, Kickapoo Vocabulary, Winnipeg, Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 6.
Miami[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pakaani \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : paakana)
- Noix.
Références[modifier le wikicode]
- Daryl Baldwyn, David J. Costa, myaamia neehi peewaalia kaloosioni mahsinaakani. A Miami-Peoria Dictionary, The Miami Nation, Miami (OK), 2005
- David J. Costa, Shawnee Noun Plurals, Anthropological Linguistics, 43:3, 2001, pp. 255–287
Shawnee[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pakaani \Prononciation ?\ inanimé
- Noix.
Références[modifier le wikicode]
- David J. Costa, Shawnee Noun Plurals, Anthropological Linguistics, 43:3, 2001, pp. 255–287
Catégories :
- kickapoo
- Mots en kickapoo issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en kickapoo incluant une reconstruction
- Noms communs en kickapoo
- Noms inanimés en kickapoo
- Fruits en kickapoo
- miami
- Mots en miami issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en miami incluant une reconstruction
- Noms communs en miami
- Noms inanimés en miami
- Fruits en miami
- shawnee
- Mots en shawnee issus d’un mot en proto-algonquien
- Étymologies en shawnee incluant une reconstruction
- Noms communs en shawnee
- Noms inanimés en shawnee
- Fruits en shawnee