pando

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « pando » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pando
/ˈpan.do/
pandoj
/ˈpan.doj/
Accusatif pandon
/ˈpan.don/
pandojn
/ˈpan.dojn/

pando /ˈpan.do/

  1. Panda.

Voir aussi Voir aussi

  • pando sur Wikipédia (en espéranto) Article sur Wikipédia


[modifier] Ido

Origine et histoire de « pando » Étymologie

De l’espéranto pando.

Nom commun

pando /ˈpan.dɔ/

  1. Panda.

[modifier] Latin

Origine et histoire de « pando » Étymologie

(Verbe 1) De pandus (« courbe, recourbé »).
(Verbe 2) Avec un infixe -n-, du même radical que pateo.

Verbe 1

pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Courber, ployer, arquer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

  • pandor (passif : se courber)

Verbe 2

pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Étendre, tendre, déployer, étaler.
    • pandere telas in parietibus, Pline : étendre ses toiles sur les murs.
    • pandere pennas ad solem, Virgile : étaler ses ailes au soleil.
    • pandere ficos, étaler les figues (pour les faire sécher).
    • divina bona longe lateque se pandunt, Cicéron : les biens d'origine divine sont immenses, infinis.
  2. Écarter, ouvrir, fendre.
    • moenia urbis pandere, Virgile : faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville.
    • rupem ferro pandere, Live : fendre une roche avec le fer.
    • pandere viam ad dominationem, Live : frayer la voie à la tyrannie.
    • agros pandere : labourer les champs.
  3. Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer.
    • pandere vestigia, Virgile : indiquer, être un indice.
    • vobis Furiarum ego maxima pando, Virgile : moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle.
    • pandam primordia rerum, Lucrece : je dirai l'origine du monde.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Dérivés

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues