para

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Para, pára, pâra, Pará, parà, pară, para-, -para

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1, Adjectif) Apocope de parachutiste.
(Nom 2) Apocope de parapharmacie.
(Monnaie turque) Du turc para.
(Caoutchouc) Antonomase de Para, État du Brésil d’où il provient.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
para paras
\pa.ʁa\

para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques

  1. Parachutiste.
    • « Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101)
  2. Paramilitaire.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
para paras
\pa.ʁa\

para \pa.ʁa\ féminin

  1. Parapharmacie.
    • Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie)

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
para paras
\pa.ʁa\
Pièce de 10 paras turc.
Para yougoslave.

para \pa.ʁa\ masculin

  1. (Numismatique) Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage.
    • — Oui, reprit le seigneur Kéraban en s’animant de plus belle. Au moment où j’allais m’embarquer dans mon caïque… pour aller dîner à Scutari… avec mon ami Van Mitten, cet impôt de dix paras venait d’être établi !… Naturellement, j’ai refusé de payer !… On a refusé de me laisser passer !… J’ai dit que je saurais bien aller à Scutari sans traverser le Bosphore !… On m’a répondu que cela ne serait pas !… J’ai répondu que cela serait !… Et cela sera ! Par Allah ! je me serais plutôt coupé la main que de la porter à ma poche pour en tirer ces dix paras ! — (Jules Verne, Kéraban-le-Têtu)
  2. (Numismatique) Ancienne devise du royaume de Yougoslavie.

Nom commun 4[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
para paras
\pa.ʁa\

para \pa.ʁa\ masculin

  1. (Vieilli) Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité.

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
para paras
\pa.ʁa\

para \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques

  1. Parachutiste.
    • Des femmes paras.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe parer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on para
Futur simple

para \pa.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de parer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • para sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Albanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

para \ˈpa.ra\

  1. Avant, devant.

Synonymes[modifier le wikicode]

Araki[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

para \paɾa\

  1. Cheveux blancs.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

para \paɾa\

  1. (Zoologie) Araignée.

Verbe [modifier le wikicode]

para \paɾa\ intransitif

  1. Avoir les cheveux blancs.

Références[modifier le wikicode]

Aymara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\

  1. Front.

Breton[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté bara baraioù baraoù
Adoucissante vara varaioù varaoù
Durcissante para paraioù paraoù

para \ˈpɑːra\ masculin

  1. Forme mutée de bara par durcissement (b > p).

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

para \ˈpa.ɾa\ (atone)

  1. Afin, pour, de manière à.
    • Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
      Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge.
    • El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt.

Forme de verbe 1 [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe parar
Indicatif Présent (yo) para
(tú) para
(vos) para
(él/ella/usted) para
(nosotros-as) para
(vosotros-as) para
(os) para
(ellos-as/ustedes) para
Imparfait (yo) para
(tú) para
(vos) para
(él/ella/usted) para
(nosotros-as) para
(vosotros-as) para
(os) para
(ellos-as/ustedes) para
Passé simple (yo) para
(tú) para
(vos) para
(él/ella/usted) para
(nosotros-as) para
(vosotros-as) para
(os) para
(ellos-as/ustedes) para
Futur simple (yo) para
(tú) para
(vos) para
(él/ella/usted) para
(nosotros-as) para
(vosotros-as) para
(os) para
(ellos-as/ustedes) para
Impératif Présent (tú) para
(vos) para
(usted) para
(nosotros-as) para
(vosotros-as) para
(os) para
(ustedes) para

para \ˈpa.ɾa\

  1. Troisième personne du singulier (él) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
  2. Deuxième personne du singulier () de l'impératif du verbe parar (« arrêter »).

Forme de verbe 2[modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe parir
Subjonctif Présent que (yo) para
que (tú) para
que (vos) para
que (él/ella/usted) para
que (nosotros-as) para
que (vosotros-as) para
que (os) para
(ellos-as/ustedes) para
Imparfait (en -ra) que (yo) para
que (tú) para
que (vos) para
que (él/ella/usted) para
que (nosotros-as) para
que (vosotros-as) para
que (os) para
(ellos-as/ustedes) para
Imparfait (en -se) que (yo) para
que (tú) para
que (vos) para
que (él/ella/usted) para
que (nosotros-as) para
que (vosotros-as) para
que (os) para
(ellos-as/ustedes) para
Futur que (yo) para
que (tú) para
que (vos) para
que (él/ella/usted) para
que (nosotros-as) para
que (vosotros-as) para
que (os) para
(ellos-as/ustedes) para

para \ˈpa.ɾa\

  1. Première personne du singulier (yo) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
  2. Troisième personne du singulier (él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Gagaouze[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

para \pɑ.ɾɑ\

  1. Argent (valeur monétaire)

Ido[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

para \ˈpa.ra\

  1. Pair.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini [modifier le wikicode]

para

  1. Les.

Synonymes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du nom de la ville brésilienne Pará, lieu de production de ce caoutchouc.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
para
\ˈpa.ra\
pare
\ˈpa.re\

para \ˈpa.ra\ féminin

  1. Para.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe parare
Indicatif Présent
(lui / lei) para
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
para

para \ˈpa.ra\

  1. Troisième personne du singulier (lui) de l’indicatif présent du verbe parare (« arrêter »).
  2. Deuxième personne du singulier (tu) de l’impératif présent du verbe parare (« arrêter »).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de , avec le suffixe -ra.

Nom commun [modifier le wikicode]

para \ˈpara\ (Indénombrable)

  1. Indignation.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « para [ˈpara] »

Références[modifier le wikicode]

  • « para », dans Kotapedia

Latin[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\

  1. Seconde personne du singulier du présent de l’indicatif, voix active, de paro.
    • Si vis pacem para bellum. Si tu veux la paix prépare la guerre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Lituanien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\ féminin

  1. Jour.
    • Aš manau kad užtruks apie vieną parą.
      Je pense qu'il prit vers un jour.

Mavea[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Araignée.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Poitrine.

Verbe [modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\

  1. Avoir des cheveux blancs.

Occitan[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin par
\ˈpaɾ\
pars
\ˈpaɾs\
Féminin para
\ˈpaɾo̞\
paras
\ˈpaɾo̞s\

para \ˈpaɾo̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de par.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

para \ˈpaɾo̞\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe parar.
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe parar.

Interjection [modifier le wikicode]

Interjection
para
\ˈpaɾo̯\

para \ˈpaɾo̯\ (graphie normalisée)

  1. Gare, attention.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

para féminin

  1. Oiseau.

Verbe [modifier le wikicode]

para

  1. S’arrêter.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Vapeur) Du vieux slave пара, para (« vapeur ») apparenté à parzyć (« échauder, infuser »).
(Paire) Du latin par (« paire »)[1].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif para pary
Vocatif paro pary
Accusatif parę pary
Génitif pary par
Locatif parze parach
Datif parze parom
Instrumental parą parami

para \para\ féminin

  1. Vapeur.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

para \Prononciation ?\ féminin

  1. Paire, couple.
    • Jaś wziął parę sanek i poszedł sobie pozjeżdżać.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • para sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. « para », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

para \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)

  1. Afin de, pour, à.
    • Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
  2. En, vers, à, envers, pour.
  3. Pour, eu égard à, par rapport à.
    • (A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar. — (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe parar
Indicatif Présent
você/ele/ela para
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
para
Voir la conjugaison du verbe parir
Subjonctif Présent que eu para
que você/ele/ela para
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
para

para \pˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈa.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parar.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de parir.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parir.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de parir.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de para Actif Passif
Infinitif para paras
Présent parar paras
Prétérit parade parades
Supin parat parats
Participe présent parande
Participe passé parad
Impératif para

para \Prononciation ?\

  1. S’accoupler.
    • De två råttorna parade sig med varandra.
      Les deux rats se sont accouplés.

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

para \pɑ.ɾɑ\

  1. Argent (valeur monétaire)

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan پاره, pāre (« portion, pièce, monnaie »).

Nom commun [modifier le wikicode]

para \pɑ.ɾɑ\

  1. Argent, monnaie.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]