paradoxe de l’œuf et de la poule
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
paradoxe de l’œuf et de la poule \pa.ʁa.dɔks də l‿œ.f‿e də la pul\ masculin
- Paradoxe très ancien, dont aucune des deux réponses possibles ne semble satisfaisante.
- Il existe des réponses sérieuses au paradoxe de l’œuf et de la poule.
- (Sens figuré) (Par extension) Problème binaire dont on ne sait lequel précède l’autre.
- Reste à savoir ce qui est directement attribuable aux décisions de M. Trump et ce qui tient à un contexte plus global qui était déjà en place, bien avant que ce dernier ne s’installe à la Maison Blanche. Difficile de trancher ce paradoxe de l’œuf et de la poule. — (Stéphane Lauer, « Aux Etats-Unis, les comptes publics se dégradent à une vitesse vertigineuse », Le Monde. Mis en ligne le 19 novembre 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : chicken-or-egg question (en)
- Italien : paradosso dell’uovo e della gallina (it) masculin
- Japonais : 鶏が先か、卵が先か (ja) niwatori ga saki ka, tamago ga saki ka
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Paradoxe de l'œuf et de la poule sur l’encyclopédie Wikipédia