parket
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
parket \ˈpaʁkət\
- Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de parken.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « parket [ˈpaʁkət] »
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
parket \ˈparket\
- Participe passé du verbe parkañ.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français parquet.
Nom commun [modifier le wikicode]
parket \Prononciation ?\ neutre
- (Construction) Parquet.
- (Sens figuré) deze vertraging in de levering brengt ons in een lastig parket
- ce retard dans la livraison nous met dans une situation délicate
- (Sens figuré) deze vertraging in de levering brengt ons in een lastig parket
- (Droit) Parquet, ministère public, magistrature debout.
Synonymes[modifier le wikicode]
- parquet
- ministère public
Dérivés[modifier le wikicode]
- in een lastig parket brengen
- in een moeilijk parket brengen (mettre dans de beaux draps)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « parket [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français parquet.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | parket | parkety |
Génitif | parketu | parketů |
Datif | parketu | parketům |
Accusatif | parket | parkety |
Vocatif | parkete | parkety |
Locatif | parketu | parketech |
Instrumental | parketem | parkety |
parket \parkɛt\ masculin inanimé
- Parquet, partie d'une salle de spectacle ou de danse comprise entre la place où jouent les musiciens et les sièges.
- Hudba začala a všichni se hrnuli na parket.
- La musique a commencé et tout le monde ont afflué vers la piste de danse.
- Hudba začala a všichni se hrnuli na parket.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | parketa | parkety |
Génitif | parkety | parket |
Datif | parketě | parketám |
Accusatif | parketu | parkety |
Vocatif | parketo | parkety |
Locatif | parketě | parketách |
Instrumental | parketou | parketami |
parket \Prononciation ?\ féminin
- Génitif pluriel de parketa.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- parket sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la construction
- Métaphores en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque