partus
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin partus.
Nom commun [modifier le wikicode]
partus
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 36,7 % des Flamands,
- 53,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « partus [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De pario (« enfanter »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | partus | partūs |
Vocatif | partus | partūs |
Accusatif | partum | partūs |
Génitif | partūs | partuum |
Datif | partūi ou partū |
partubus |
Ablatif | partū | partubus |
partus \Prononciation ?\ masculin
- Enfantement, accouchement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | partus | partă | partum | partī | partae | partă |
Vocatif | parte | partă | partum | partī | partae | partă |
Accusatif | partum | partăm | partum | partōs | partās | partă |
Génitif | partī | partae | partī | partōrŭm | partārŭm | partōrŭm |
Datif | partō | partae | partō | partīs | partīs | partīs |
Ablatif | partō | partā | partō | partīs | partīs | partīs |
partus \Prononciation ?\
- Participe passé de pario.
Références[modifier le wikicode]
- « partus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage