passablement
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Adverbe
passablement /pa.sa.blǝ.mɑ̃/
- D’une manière passable, de manière qu’on puisse s’en contenter.
- C’est, comme on peut le voir, une charmante construction, bien faite et passablement conservée. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Ce n’est pas peu dans les provinces éloignées de la cour d’être passablement raisonnable, — (Louis-Guez de Balzac, liv. VII, lett. 11.)
- Ainsi, monsieur, on lui sera obligé, s’il s’en tire passablement ; et l’on ne lui saura point mauvais gré, s’il s’en tire mal, — (Marquise de Maintenon, Lett. au card. de Noailles, 18 mai 1695.)
- Il me semble que c’est vous aimer passablement…. Passablement est une expression bien touchante. passablement ! — (Dufresny, le Double veuvage, I, 3.)
- Quand on est passablement quelque part, il faut y rester. — (Voltaire, Candide, 18.)
- Quoi qu’on ait bien dit du mal des femmes, je maintiens qu’il est plus rare de trouver des femmes parfaitement belles que de passablement bonnes, — (Voltaire, Dict. phil. Rare.)
- D’une manière dépassant en mal la mesure ordinaire.
- Ses mains étaient passablement grandes, — (Antoine Hamilton, Gramm. 4.)
- Son mari, plus âgé qu’elle et passablement jaloux, la laissait durant ses voyages sous la garde d’un commis. — (Jean-Jacques Rousseau, Confessions II.)
- Bravo Robert ! se lança-t-il, passablement vexé de sa médiocre performance, avant de se relever péniblement. — (Dan Brown, Da Vinci Code, Traduction Daniel Roche, 2004)
Synonymes
- moyennement (1)
- assez (2)
Antonymes
- suffisamment (2)
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : nogal (af), taamlik (af)
- albanais : mjaft (sq)
- allemand : genug (de), genügend (de), hinlänglich (de), ziemlich (de)
- anglais : fairly (en) (1); quite a bit (en) (1), enough (en), rather (en), sufficiently (en), pretty (en)
- catalan : bastant (ca), suficientment (ca)
- danois : nok (da)
- espagnol : bastante (es)
- espéranto : sufiĉe (eo)
- féroïen : nóg (fo), nóg so (fo), í so (fo), rættiliga (fo)
- finnois : kylliksi (fi)
- frison : genôch (fy)
- gaélique écossais : gu leòr (gd)
- hongrois : eléggé (hu)
- islandais : nóg (is)
- italien : abbastanza (it)
- latin : satis (la)
- malais : agak (ms)
- néerlandais : basta (nl), genoeg (nl), nogal (nl), tamelijk (nl), vrij (nl), voldoende (nl)
- papiamento : basta (*), bastante (*)
- portugais : assaz (pt), bastante (pt), basta (pt), chega (pt)
- roumain : de ajuns (ro)
- tagalog : hustó (tl), sapát (tl)
- tchèque : dost (cs), dosti (cs)
Prononciation
- /pa.sa.blǝ.mɑ̃/
- France : écouter « passablement [pa.sa.blǝ.mɑ̃] »
Références
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (passablement)