patio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : pátio

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Emprunté à l'espagnol patio, lui-même d'origine obscure et controversée [1] ; soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
patio patios
/pa.tjo/

patio /pa.tjo/ masculin

  1. Cour centrale d’une maison, souvent dallée et à ciel ouvert, dans l’architecture méditerranéenne traditionnelle.
    • Deux portes battantes s’ouvraient dans le salon ; le côté qui était en face du patio s’élevait d’un pied environ au-dessus du reste du plancher, …. (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
  2. (Par extension) Plate-forme intermédiaire entre la maison et le jardin, dans l’architecture occidentale.
Note[modifier | modifier le wikitexte]

attention Le mot étant d'origine espagnole, la bonne prononciation est /pa.tjo/ [2]. La prononciation /pa.sjo/, critiquée, tend à se répandre.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Emprunté à l'espagnol patio, lui-même d'origine obscure et controversée ; soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

patio /ˈpæ.tiəʊ/ ou /ˈpæ.tioʊ/ (pluriel : patios)

  1. Patio.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
patio
/Prononciation ?/
patios
/Prononciation ?/

patio masculin

  1. Patio.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

patio, infinitif : patere /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Variante de patior.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier | modifier le wikitexte]