pavio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « pavio » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pavio masculin

  1. Mèche.

Synonymes

[modifier] Latin

Origine et histoire de « pavio » Étymologie

Du radical indo-européen commun *pēu- [1] (« frapper ») qui donne aussi depuvio, puto (via un ancien participe *putus), puteus (« puits, trou, tranchée »), avec un crément -d- pudeo (« être frappé de honte »), pro-pudium (« honte ») ou encore paveo (« être frappé de crainte »). La parenté avec le grec ancien παίω, paíô (« frapper ») est possible en dépit de l’aoriste (ἔπαισα au lieu de *ἔπαυσα}, de paíô dérive Παιάν, Paián → voir Paean.

Verbe

paviō, infinitif : pavīre, parfait : pavīvi, supin : pavītum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Battre (la terre), aplanir, niveler.
    • pavit aequor harenam. (Lucrèce. 2, 376)
    • aliquid ex ore pavire terram. (Cicéron. Div. 2, 34, 72)
  2. Battre, frapper.
    • aream esse oportet solidam, terrā pavitā. (Varron. R. R. 1, 51, 1)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références Références

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues